Take Letras Tradução em Português
Tung - Pegue
by Tunng
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunng ? Take
Você sabe? Pegue
The twangy bit is on a harpsichord or some such instrument. But if you really wanted,
A parte vibrante está em um cravo ou algum instrumento semelhante. Mas se você realmente quisesse,
you had enough arms, you could play it like this:
você tinha braços suficientes, você poderia jogar assim:
Intro:
Introdução:
Do that a few times then:
Faça isso algumas vezes então:
Verse:
Versículo:
Do that twice then:
Faça isso duas vezes então:
Chorus: (this part has 2 guitars.)
Refrão: (esta parte tem 2 guitarras.)
(and a harpsichord or whatever it is.)
(e um cravo ou o que quer que seja.)
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
Verse:
Versículo:
Chorus:
Refrão:
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
This repeats then:
Isso se repete então:
Guitar 1:
Guitarra 1:
*Clapping*
*Aplausos*
The End.
O fim.
because i couldn't be bothered to sync the lyrics with the song, here they are:
porque não me dei ao trabalho de sincronizar a letra com a música, aqui estão elas:
All eyes ablaze
Todos os olhos em chamas
We saw her in the old light, whoa, in the old light
Nós a vimos sob a velha luz, ei, sob a velha luz
Seventy years to fly closer to sunlight, whoa, to the sunlight
Setenta anos para voar mais perto da luz solar, uau, da luz solar
She sings to the stereo, making dirty pictures with her hands in the lamplight
Ela canta no aparelho de som, fazendo fotos sujas com as mãos à luz do lampião
And knows where the mourners go
E sabe para onde vão os enlutados
We'll sing a coronet, bringing her back from the grey light
Cantaremos uma coroa, trazendo-a de volta da luz cinzenta
Climb through the car of girls
Suba no carro das meninas
Screaming through the streets, hard at his lungs
Gritando pelas ruas, com força nos pulmões
And computer listens to everything, whispering asleep if there's a drift from old mall
E o computador escuta tudo, sussurrando dormindo se houver um desvio do antigo shopping
Years are a trifling thing
Anos são uma coisa insignificante
Passing in an eye's blink, whoa, in an eye's blink
Passando num piscar de olhos, uau, num piscar de olhos
Forty five years go by in nothing but a day's time, whoa, in a day's time
Quarenta e cinco anos se passam em nada além de um dia, ei, em um dia
Take take take take take take
Pegue, pegue, pegue, pegue, pegue
All eyes ablaze
Todos os olhos em chamas
He saw her in the old light, whoa, in the old light
Ele a viu sob a velha luz, ei, sob a velha luz
Seventy years to fly closer to the sunlight, whoa, to the sunlight.
Setenta anos para voar mais perto da luz do sol, uau, da luz do sol.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
