With Whiskey Paroles Traduction Française
Tunng - Avec du whisky
by Tunng
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo at 3rd
Capo à la 3ème
He believed in you,
Il a cru en toi,
remember when he said:
rappelez-vous quand il a dit :
Words are always hard to manage,
Les mots sont toujours difficiles à gérer,
can't get out of bed.
je ne peux pas sortir du lit.
Now hear him,
Maintenant écoute-le,
through the empty city.
à travers la ville vide.
He swept you of your feet,
Il t'a balayé de tes pieds,
he's sweeping up the dust now baby,
il balaie la poussière maintenant bébé,
drink your whiskey neat.
buvez votre whisky pur.
m
m
Mmmmmm....
Mmmmmm....
Come on old lovers,
Allez vieux amoureux,
fall down in the grass.
tomber dans l'herbe.
wake up with the breeze,
réveillez-vous avec la brise,
and gather around the torn off pictures.
et se rassemblent autour des images arrachées.
Join the family.
Rejoignez la famille.
Hold the blankets tighter,
Tenez les couvertures plus serrées,
Turn on all the lights.
Allumez toutes les lumières.
Mommy fight the lovers,
Maman combat les amants,
burn them in the night.
brûlez-les pendant la nuit.
Gather our belongings,
Rassemblez nos affaires,
value from the trains.
valeur des trains.
Liquor of the railings,
Liqueur des grilles,
liquor of the rains.
liqueur des pluies.
Take on me, take me on.
Prenez-moi, prenez-moi.
Take me on, take on me.
Prenez-moi, prenez-moi.
Come on old lovers,
Allez vieux amoureux,
fall down in the grass.
tomber dans l'herbe.
wake up with the breeze,
réveillez-vous avec la brise,
and gather around the torn off pictures.
et se rassemblent autour des images arrachées.
Join the family.
Rejoignez la famille.
Now hear him,
Maintenant écoute-le,
through the empty city.
à travers la ville vide.
He swept you of your feet,
Il t'a balayé de tes pieds,
he's sweeping up the dust now baby,
il balaie la poussière maintenant bébé,
drink your whiskey neat.
buvez votre whisky pur.
Mmmmmm....
Mmmmmm....
Hold the blankets tighter,
Tenez les couvertures plus serrées,
Turn on all the lights.
Allumez toutes les lumières.
Mommy fight the lovers,
Maman combat les amants,
burn them in the night.
brûlez-les pendant la nuit.
Gather our belongings,
Rassemblez nos affaires,
value from the trains.
valeur des trains.
Liquor of the railings,
Liqueur des grilles,
liquor of the rains.
liqueur des pluies.
Take on me, take me on.
Prenez-moi, prenez-moi.
Take me on, take on me.
Prenez-moi, prenez-moi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
