With Whiskey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tunng - Viski ile

by Tunng

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tunng With Whiskey

Capo at 3rd
Capo 3. sırada
He believed in you,
O sana inandı,
remember when he said:
şunu söylediğini hatırla:
Words are always hard to manage,
Kelimeleri yönetmek her zaman zordur,
can't get out of bed.
yataktan kalkamıyorum.
Now hear him,
Şimdi onu duy,
through the empty city.
boş şehrin içinden.
He swept you of your feet,
Seni ayağından aldı,
he's sweeping up the dust now baby,
o şimdi tozu süpürüyor bebeğim
drink your whiskey neat.
viskini sek iç.
m
m
Mmmmmm....
Mmmmmm....
Come on old lovers,
Haydi eski aşıklar
fall down in the grass.
çimlere düşmek.
wake up with the breeze,
esintiyle uyanmak,
and gather around the torn off pictures.
ve yırtık resimlerin etrafında toplanalım.
Join the family.
Aileye katılın.
Hold the blankets tighter,
Battaniyelere daha sıkı sarılın,
Turn on all the lights.
Bütün ışıkları açın.
Mommy fight the lovers,
Anne aşıklarla savaşır,
burn them in the night.
geceleri onları yak.
Gather our belongings,
Eşyalarımızı toplayalım,
value from the trains.
trenlerin değeri.
Liquor of the railings,
Korkulukların likörü,
liquor of the rains.
yağmurların içkisi.
Take on me, take me on.
Beni al, beni al.
Take me on, take on me.
Beni al, beni al.
Come on old lovers,
Haydi eski aşıklar
fall down in the grass.
çimlere düşmek.
wake up with the breeze,
esintiyle uyanmak,
and gather around the torn off pictures.
ve yırtık resimlerin etrafında toplanalım.
Join the family.
Aileye katılın.
Now hear him,
Şimdi onu duy,
through the empty city.
boş şehrin içinden.
He swept you of your feet,
Seni ayağından aldı,
he's sweeping up the dust now baby,
o şimdi tozu süpürüyor bebeğim
drink your whiskey neat.
viskini sek iç.
Mmmmmm....
Mmmmmm....
Hold the blankets tighter,
Battaniyelere daha sıkı sarılın,
Turn on all the lights.
Bütün ışıkları açın.
Mommy fight the lovers,
Anne aşıklarla savaşır,
burn them in the night.
geceleri onları yak.
Gather our belongings,
Eşyalarımızı toplayalım,
value from the trains.
trenlerin değeri.
Liquor of the railings,
Korkulukların likörü,
liquor of the rains.
yağmurların içkisi.
Take on me, take me on.
Beni al, beni al.
Take me on, take on me.
Beni al, beni al.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.