Le Saboteur Letra Traducción al Español

Turboneger - El saboteador

by Turboneger

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turboneger Le Saboteur

By: Turbonegro
Por: Turbonegro
two times, then
dos veces, entonces
(it's the "oooh oooh" part)
(es la parte "oooh oooh")
This is what is played during the solo
Esto es lo que se toca durante el solo.
Until the last part of the solo when you play
Hasta la última parte del solo cuando tocas
And then to the verse
Y luego al verso
____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Here is approximately when to play the chords :
A continuación se indica aproximadamente cuándo tocar los acordes:
Sacre bleu
coronación azul
Du m d
De md
Tous les jours a la barricade
Todos los días en la barricada
Je suis le fils du diable
soy el hijo del diablo
Je morir morir de milles
muero muero de millas
Pour la liberte - kill, kill, kill
Por la libertad - matar, matar, matar
Oooh Oooh Oooooooh Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Ooooooh Oooh Oooh Oooh
La revolte dans mon coeur
La rebelión en mi corazón
Je suis le saboteur
yo soy el saboteador
Dans la rue destructif
En la calle destructiva
Sabotage est mon premier motif
El sabotaje es mi primer motivo.
Vive la guerre, vive la mort
Larga vida a la guerra, larga vida a la muerte.
Vive la grande revolte
¡Viva la gran revuelta!
Tous les jours a la barricade
Todos los días en la barricada
Je suis le fils du diable
soy el hijo del diablo
Je morir de milles
Estoy muriendo por millas
Pour la liberte - kill, kill, kill
Por la libertad - matar, matar, matar
La revolte dans mon ceur
La rebelión en mi corazón
Je suis le saboteur
yo soy el saboteador
Allez a la guillotine
ir a la guillotina
Ma revolte est la plus sanguinaire
Mi revuelta es la más sanguinaria.
No reform, no coup d'etat
Sin reforma no hay golpe de Estado
Baise le monde, saboteur savant
Que se joda el mundo, saboteador erudito
La revolte dans mon coeur
La rebelión en mi corazón
Je suis le saboteur
yo soy el saboteador
____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Last thing : it's obvious that some parts are not correct french.
Lo último: es obvio que algunas partes no están en francés correcto.
It's no big deal, so you can sing it as Hank does, but if you want it to be
No es gran cosa, así que puedes cantarlo como lo hace Hank, pero si quieres que sea
grammatically correct,
gramaticalmente correcto,
I suggest you change the "je morir, morir de milles, pour libert - kill
Te sugiero que cambies el "muero, muero de millas, por la libertad - mata
kill kill" part by
matar matar" parte por
"je meurs de mille morts, pour la libert, je tuerai encore" which means, in
"Muero mil muertes, por la libertad, volveré a matar" que significa, en
correct french
francés correcto
"I die a thousand deaths, for freedom I will kill again" which is close to
"Muero mil muertes, por la libertad volveré a matar" que se acerca a
the original meaning,
el significado original,
is correct french, and rhymes.
es francés correcto y rima.
In that case, you play it that way
En ese caso, juegas de esa manera.
Je meurs de mille morts
me estoy muriendo mil muertes
Pour la libert - je tuerai encore
Por la libertad - mataré de nuevo
Turbonegro Is The Desteny!
¡Turbonegro es el destino!
Turbojugend will eate youre noses!
¡Turbojugend os comerá la nariz!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.