Le Saboteur Letras Tradução em Português
Turboneger – O Sabotador
by Turboneger
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By: Turbonegro
Por: Turbonegro
two times, then
duas vezes, então
(it's the "oooh oooh" part)
(é a parte "oooh oooh")
This is what is played during the solo
Isto é o que é tocado durante o solo
Until the last part of the solo when you play
Até a última parte do solo quando você toca
And then to the verse
E então para o verso
____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Here is approximately when to play the chords :
Aqui está aproximadamente quando tocar os acordes:
Sacre bleu
Coroação azul
Du m d
De m d
Tous les jours a la barricade
Todos os dias na barricada
Je suis le fils du diable
Eu sou o filho do diabo
Je morir morir de milles
Eu morro, morro de milhas
Pour la liberte - kill, kill, kill
Pela liberdade - mate, mate, mate
Oooh Oooh Oooooooh Oooh Oooh Oooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
La revolte dans mon coeur
A rebelião em meu coração
Je suis le saboteur
Eu sou o sabotador
Dans la rue destructif
Na rua destrutivo
Sabotage est mon premier motif
Sabotagem é meu primeiro motivo
Vive la guerre, vive la mort
Viva a guerra, viva a morte
Vive la grande revolte
Viva a grande revolta
Tous les jours a la barricade
Todos os dias na barricada
Je suis le fils du diable
Eu sou o filho do diabo
Je morir de milles
Estou morrendo por quilômetros
Pour la liberte - kill, kill, kill
Pela liberdade - mate, mate, mate
La revolte dans mon ceur
A rebelião em meu coração
Je suis le saboteur
Eu sou o sabotador
Allez a la guillotine
Vá para a guilhotina
Ma revolte est la plus sanguinaire
Minha revolta é a mais sanguinária
No reform, no coup d'etat
Sem reforma, sem golpe de Estado
Baise le monde, saboteur savant
Foda-se o mundo, sabotador aprendido
La revolte dans mon coeur
A rebelião em meu coração
Je suis le saboteur
Eu sou o sabotador
____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
Last thing : it's obvious that some parts are not correct french.
Última coisa: é óbvio que algumas partes não estão corretas no francês.
It's no big deal, so you can sing it as Hank does, but if you want it to be
Não é grande coisa, então você pode cantá-la como Hank faz, mas se quiser que seja
grammatically correct,
gramaticalmente correto,
I suggest you change the "je morir, morir de milles, pour libert - kill
Eu sugiro que você mude o "eu morro, morro por quilômetros, pela liberdade - mato
kill kill" part by
matar matar" parte por
"je meurs de mille morts, pour la libert, je tuerai encore" which means, in
“Morro mil mortes, pela liberdade, matarei de novo”, o que significa, em
correct french
francês correto
"I die a thousand deaths, for freedom I will kill again" which is close to
“Morro mil mortes, pela liberdade matarei de novo”, o que se aproxima de
the original meaning,
o significado original,
is correct french, and rhymes.
é francês correto e rima.
In that case, you play it that way
Nesse caso, você joga dessa maneira
Je meurs de mille morts
Estou morrendo mil mortes
Pour la libert - je tuerai encore
Pela liberdade - vou matar de novo
Turbonegro Is The Desteny!
Turbonegro é o Desteny!
Turbojugend will eate youre noses!
Turbojugend vai comer seus narizes!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
