Based on a True Story Versuri Traducere în Română

Turbulence - Bazat pe o poveste adevărată

by Turbulence

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turbulence Based on a True Story

At the age of eighteen i was roaming around with a gun in my waist
La vârsta de optsprezece ani mă plimbam cu un pistol în talie
Gun in my waist ?? then you know jumbo rasta gun shot in the face
Pistolul în talie mea?? atunci știi că pistolul rasta jumbo împușcat în față
shot in the face
împușcat în față
At the age of nineteen i was lost couldnt be found tearing up the place
La vârsta de nouăsprezece ani, eram pierdut, nu puteam fi găsit dărâmând locul
But then came rastafari who saved i with his glory and grace
Dar apoi a venit rastafari care m-a salvat cu gloria și harul lui
king rastafari if it wasnt for you id be dead by now
Regele Rastafari, dacă nu era pentru tine, ai fi mort până acum
rastafari our praises and love to you yes i
rastafari laudele noastre si dragostea pentru tine da i
put away my frown
lasă-mi deoparte încruntarea mea
rastafari if it wasnt for you id be dead by now
rastafari dacă nu era pentru tine, ai fi mort până acum
Give thanks to Rastafari
Mulțumiți-i lui Rastafari
i thought the alternative was in the gun. i thought troubling people
Am crezut că alternativa este în armă. m-am gândit că deranjez oamenii
that was the fun. until i got wanted and waste on the run me start to hear rastafari i and i
asta a fost distracția. până când am fost căutat și am pierdut pe fugă, am început să aud rastafari i și i
force we done. i cared for no one but myself i used to hurt innocent
forța pe care am făcut-o. nu-mi pasă de nimeni, în afară de mine, obișnuiam să rănesc inocenți
people for fame and wealth ???? bad for my health
oameni pentru faimă și bogăție ???? rău pentru sănătatea mea
based on a true story king rastafari
bazat pe o poveste adevărată, regele rastafari
saved turbulence with his grace and glory
a salvat turbulența cu harul și slava Sa
so i put none after and then il put none before me
așa că nu am pus niciunul după și apoi nu am pus niciunul înaintea mea
emporor selassie-i jah rastafari
emperor selassie-i jah rastafari
mamma knew the man that i was so shes so
Mama știa bărbatul că sunt așa
happy that im a rastaman so is ma auntie and my friends eradicate
fericit că sunt un rastaman, așa este și mătușa și prietenii mei sunt eradicați
hatred with love. man i believe theres a man in the sky up above, amongst the
ura cu dragoste. Omule, cred că există un om pe cer sus, printre
astronaughts. king selassie run the south the east and the north, clean up your
astronomii. Regele Selassie alergă spre sud, est și nord, curăță-ți
heart
inima

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.