Above the Clouds Songtekst Nederlandse Vertaling
Turijn Remmen - Boven de wolken
by Turin Brakes
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song went to see turin brakes not long ago amasing!
Ik hou van dit nummer, ik ging niet zo lang geleden naar de remmen van Turijn, geweldig!
wanted 2 learn this so i sat down looked onlne found it was in D and throught id figure
Ik wilde dit leren, dus ik ging zitten, keek onlne en ontdekte dat het in D en door de ID-figuur stond
out the rest!
de rest eruit!
so thats to the person who tabed the intro out!
dus dat is voor de persoon die de intro heeft getagd!
i figured this out for my missis!
Ik heb dit bedacht voor mijn mevrouw!
so play it to you missis its a lovley song :)
dus speel het voor je af, het is een geweldig nummer :)
main riff is:
hoofdriff is:
D, D/F#, G
D, D/F#, G
D/F# is the chord D with the root note of F# so:
D/F# is het akkoord D met de grondtoon F#, dus:
use thumb to hit f# on the E string!
gebruik je duim om f# op de E-snaar te raken!
One, two, three, four
Eén, twee, drie, vier
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, GD, D/F#, G
Up above the clouds, it is always a blue sky
Boven de wolken is het altijd een blauwe lucht
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, GD, D/F#, G
Some will try to trick, but you just look them in the eyes
Sommigen zullen proberen je te misleiden, maar je kijkt ze gewoon in de ogen
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, GD, D/F#, G
What will they do, when the money runs dry?
Wat zullen ze doen als het geld opraakt?
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, GD, D/F#, G
Where will they go, when the jet planes can't fly?
Waar zullen ze heen gaan als de straalvliegtuigen niet kunnen vliegen?
C G D D/F#, G
C G D D/F#, G
When all is said and done I will love----] you---] (words sustained)
Als alles gezegd en gedaan is, zal ik van je houden----] jou---] (woorden volgehouden)
C G D D/f# G
C G D D/f# G
When all is said and done I'll still love---] you----]
Als alles gezegd en gedaan is, zal ik nog steeds van je houden---] jou----]
D, D/F#, G x2
D, D/F#, G x2
Starring out at the stars, you feel helpless and so small
Terwijl je naar de sterren kijkt, voel je je hulpeloos en zo klein
Nothing but closed down bars, no one helps you when you fall
Niets anders dan gesloten tralies, niemand helpt je als je valt
One day this world will be returning to this prime
Op een dag zal deze wereld terugkeren naar dit hoogtepunt
We'll all be gone, there'll be no more roads to find
We zijn allemaal weg, er zullen geen wegen meer te vinden zijn
When all is said and done I will love you
Als alles gezegd en gedaan is, zal ik van je houden
When all is said and done I'll still love you
Als alles gezegd en gedaan is, zal ik nog steeds van je houden
The rain came again,
De regen kwam weer,
Cleaning the dream and it always makes me cry---], oh my---]
De droom schoonmaken en ik moet er altijd van huilen---], oh my---]
Something about the rain, it sends memories through my veins
Iets met de regen, het stuurt herinneringen door mijn aderen
Memories always stain, you can't wash them down the drain
Herinneringen bevlekken altijd, je kunt ze niet door de afvoer spoelen
Where will I go when my broken body dies?
Waar moet ik heen als mijn gebroken lichaam sterft?
And what will I know when I look up to the skies?
En wat zal ik weten als ik naar de hemel kijk?
When all is said and done will you love me? (x2)
Als alles gezegd en gedaan is, zul je dan van me houden? (x2)
from G go:-
van G gaan: -
at the same time in the formation of G you you cant do that then just follow it on the
tegelijkertijd in de formatie van G kun je dat niet doen, volg het dan gewoon op de
E string not the little e string!
E-snaar, niet de kleine e-snaar!
(Em same as before!)
(Zelfde als voorheen!)
The rain came again, cleaning the dream
De regen kwam weer en maakte de droom schoon
And it always makes me cry, oh my
En ik moet er altijd van huilen, oh my
Up above the clouds, it is always a blue sky
Boven de wolken is het altijd een blauwe lucht
- Tabbed my me!
- Ik heb mijn mij getypt!
Joey!
Joey!
credit - bo_bo_joe@hotmail.com
tegoed - bo_bo_joe@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
