Above the Clouds Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hamulce Turynu - Ponad chmurami
by Turin Brakes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song went to see turin brakes not long ago amasing!
Uwielbiam tę piosenkę. Niedawno poszedłem zobaczyć hamulce w Turynie, niesamowite!
wanted 2 learn this so i sat down looked onlne found it was in D and throught id figure
Chciałem się tego nauczyć, więc usiadłem, spojrzałem w Internecie i znalazłem, że jest w D i na rysunku identyfikacyjnym
out the rest!
wyrzuć resztę!
so thats to the person who tabed the intro out!
więc to do osoby, która napisała wprowadzenie!
i figured this out for my missis!
Wymyśliłem to dla mojej pani!
so play it to you missis its a lovley song :)
więc zagraj to sobie, panienko, to cudowna piosenka :)
main riff is:
główny riff to:
D, D/F#, G
D, D/F#, G
D/F# is the chord D with the root note of F# so:
D/F# to akord D z nutą prymy F#, więc:
use thumb to hit f# on the E string!
użyj kciuka, aby nacisnąć f# na strunie E!
One, two, three, four
Raz, dwa, trzy, cztery
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
Up above the clouds, it is always a blue sky
Ponad chmurami zawsze jest błękitne niebo
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
Some will try to trick, but you just look them in the eyes
Niektórzy będą próbować oszukać, ale wystarczy spojrzeć im w oczy
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
What will they do, when the money runs dry?
Co zrobią, gdy skończą się pieniądze?
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
Where will they go, when the jet planes can't fly?
Dokąd polecą, gdy odrzutowce nie będą mogły latać?
C G D D/F#, G
C G D D/F#, G
When all is said and done I will love----] you---] (words sustained)
Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, będę cię kochać----] ciebie---] (słowa podtrzymywane)
C G D D/f# G
C G D D/f# G
When all is said and done I'll still love---] you----]
Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, nadal będę cię kochać---]----]
D, D/F#, G x2
D, D/F#, G x2
Starring out at the stars, you feel helpless and so small
Patrząc w gwiazdy, czujesz się bezradny i taki mały
Nothing but closed down bars, no one helps you when you fall
Nic, tylko zamknięte kraty, nikt ci nie pomoże, gdy upadniesz
One day this world will be returning to this prime
Pewnego dnia ten świat powróci do pierwotnej formy
We'll all be gone, there'll be no more roads to find
Wszyscy znikniemy, nie będzie już żadnych dróg do znalezienia
When all is said and done I will love you
Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, będę cię kochać
When all is said and done I'll still love you
Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, nadal będę cię kochać
The rain came again,
Znów przyszedł deszcz,
Cleaning the dream and it always makes me cry---], oh my---]
Sprzątam sen i zawsze doprowadza mnie to do płaczu---], o mój Boże---]
Something about the rain, it sends memories through my veins
Coś w deszczu, wysyła wspomnienia w moich żyłach
Memories always stain, you can't wash them down the drain
Wspomnienia zawsze plamią, nie można ich spłukać do ścieków
Where will I go when my broken body dies?
Dokąd pójdę, gdy moje złamane ciało umrze?
And what will I know when I look up to the skies?
I co będę wiedział, kiedy spojrzę w niebo?
When all is said and done will you love me? (x2)
Kiedy wszystko zostanie powiedziane i zrobione, czy będziesz mnie kochać? (x2)
from G go:-
z G idź:-
at the same time in the formation of G you you cant do that then just follow it on the
w tym samym czasie w formacji G nie możesz tego zrobić, więc po prostu podążaj za tym
E string not the little e string!
Struna E, a nie mała struna E!
(Em same as before!)
(Jestem taki sam jak poprzednio!)
The rain came again, cleaning the dream
Znów przyszedł deszcz i oczyścił sen
And it always makes me cry, oh my
I zawsze doprowadza mnie to do płaczu, o mój Boże
Up above the clouds, it is always a blue sky
Ponad chmurami zawsze jest błękitne niebo
- Tabbed my me!
- Zakładka na mnie!
Joey!
Joey'u!
credit - bo_bo_joe@hotmail.com
kredyt - bo_bo_joe@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
