Above the Clouds Letras Tradução em Português

Freios de Turim – Acima das Nuvens

by Turin Brakes

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turin Brakes Above the Clouds

I love this song went to see turin brakes not long ago amasing!
Eu amo essa música, fui ver os freios de Turin há pouco tempo atrás!
wanted 2 learn this so i sat down looked onlne found it was in D and throught id figure
queria aprender isso, então sentei, olhei apenas e descobri que estava em D e através da figura de identificação
out the rest!
fora o resto!
so thats to the person who tabed the intro out!
então isso é para a pessoa que marcou a introdução!
i figured this out for my missis!
eu descobri isso para minha senhora!
so play it to you missis its a lovley song :)
então toque para você, senhorita, é uma música adorável :)
main riff is:
o riff principal é:
D, D/F#, G
Ré, Ré/Fá#, Sol
D/F# is the chord D with the root note of F# so:
D/F# é o acorde D com a nota fundamental de F# então:
use thumb to hit f# on the E string!
use o polegar para acertar F# na corda E!
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
D, D/F#, G D, D/F#, G
Ré, Ré/Fá#, Sol Ré, Ré/Fá#, Sol
Up above the clouds, it is always a blue sky
Acima das nuvens, é sempre um céu azul
D, D/F#, G D, D/F#, G
Ré, Ré/Fá#, Sol Ré, Ré/Fá#, Sol
Some will try to trick, but you just look them in the eyes
Alguns tentarão enganar, mas basta olhá-los nos olhos
D, D/F#, G D, D/F#, G
Ré, Ré/Fá#, Sol Ré, Ré/Fá#, Sol
What will they do, when the money runs dry?
O que farão quando o dinheiro acabar?
D, D/F#, G D, D/F#, G
Ré, Ré/Fá#, Sol Ré, Ré/Fá#, Sol
Where will they go, when the jet planes can't fly?
Para onde irão, quando os aviões a jato não puderem voar?
C G D D/F#, G
C G D D/F#, G
When all is said and done I will love----] you---] (words sustained)
Quando tudo estiver dito e feito eu amarei ----] você ---] (palavras sustentadas)
C G D D/f# G
C G D D/f# G
When all is said and done I'll still love---] you----]
Quando tudo estiver dito e feito, ainda amarei ---] você ----]
D, D/F#, G x2
Ré, Ré/Fá#, Sol x2
Starring out at the stars, you feel helpless and so small
Olhando para as estrelas, você se sente indefeso e tão pequeno
Nothing but closed down bars, no one helps you when you fall
Nada além de bares fechados, ninguém te ajuda quando você cai
One day this world will be returning to this prime
Um dia este mundo retornará a este primo
We'll all be gone, there'll be no more roads to find
Todos nós iremos embora, não haverá mais estradas para encontrar
When all is said and done I will love you
Quando tudo estiver dito e feito eu vou te amar
When all is said and done I'll still love you
Quando tudo estiver dito e feito eu ainda vou te amar
The rain came again,
A chuva veio novamente,
Cleaning the dream and it always makes me cry---], oh my---]
Limpando o sonho e isso sempre me faz chorar ---], meu Deus ---]
Something about the rain, it sends memories through my veins
Algo sobre a chuva, envia memórias pelas minhas veias
Memories always stain, you can't wash them down the drain
Memórias sempre mancham, você não pode lavá-las pelo ralo
Where will I go when my broken body dies?
Para onde irei quando meu corpo quebrado morrer?
And what will I know when I look up to the skies?
E o que saberei quando olhar para o céu?
When all is said and done will you love me? (x2)
Quando tudo estiver dito e feito você me amará? (x2)
from G go:-
de G vá: -
at the same time in the formation of G you you cant do that then just follow it on the
ao mesmo tempo na formação de G você não pode fazer isso então é só seguir no
E string not the little e string!
Corda E, não a pequena corda E!
(Em same as before!)
(Mesmo que antes!)
The rain came again, cleaning the dream
A chuva voltou, limpando o sonho
And it always makes me cry, oh my
E isso sempre me faz chorar, oh meu Deus
Up above the clouds, it is always a blue sky
Acima das nuvens, é sempre um céu azul
- Tabbed my me!
- Tabulou meu eu!
Joey!
Joey!
credit - bo_bo_joe@hotmail.com
crédito - bo_bo_joe@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.