Above the Clouds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Torino Frenleri - Bulutların Üstünde

by Turin Brakes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turin Brakes Above the Clouds

I love this song went to see turin brakes not long ago amasing!
Bu şarkıya bayılıyorum, kısa süre önce Torino Frenlerini görmeye gittim, muhteşem!
wanted 2 learn this so i sat down looked onlne found it was in D and throught id figure
Bunu öğrenmek istedim ve oturdum internete baktım D'de olduğunu buldum ve kimlik rakamını düşündüm
out the rest!
geri kalanı dışarıda!
so thats to the person who tabed the intro out!
girişi listeleyen kişiye bu kadar!
i figured this out for my missis!
bunu hanımım için çözdüm!
so play it to you missis its a lovley song :)
öyleyse çal onu sana özledim çok tatlı bir şarkı :)
main riff is:
ana riff şudur:
D, D/F#, G
D, D/F#, G
D/F# is the chord D with the root note of F# so:
D/F#, F#'ın kök notasına sahip D akorudur, dolayısıyla:
use thumb to hit f# on the E string!
E dizesinde f# tuşuna basmak için başparmağınızı kullanın!
One, two, three, four
Bir, iki, üç, dört
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
Up above the clouds, it is always a blue sky
Bulutların üstünde her zaman mavi bir gökyüzü var
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
Some will try to trick, but you just look them in the eyes
Bazıları kandırmaya çalışacak ama sen onların sadece gözlerinin içine bak
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
What will they do, when the money runs dry?
Para kuruyunca ne yapacaklar?
D, D/F#, G D, D/F#, G
D, D/F#, G D, D/F#, G
Where will they go, when the jet planes can't fly?
Jet uçakları uçamaz hale gelince nereye gidecekler?
C G D D/F#, G
C G D D/F#, G
When all is said and done I will love----] you---] (words sustained)
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında seveceğim ----] seni---] (sözler devam ediyor)
C G D D/f# G
C G D D/f# G
When all is said and done I'll still love---] you----]
Her şey söylendiğinde ve bittiğinde hala seveceğim---] seni----]
D, D/F#, G x2
D, D/F#, G x2
Starring out at the stars, you feel helpless and so small
Yıldızlara bakarken kendini çaresiz ve çok küçük hissediyorsun
Nothing but closed down bars, no one helps you when you fall
Kapalı parmaklıklardan başka bir şey yok, düştüğünüzde kimse size yardım etmiyor
One day this world will be returning to this prime
Bir gün bu dünya bu güzel günlerine geri dönecek
We'll all be gone, there'll be no more roads to find
Hepimiz gitmiş olacağız, bulunacak yol kalmayacak
When all is said and done I will love you
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında seni seveceğim
When all is said and done I'll still love you
Her şey söylendiğinde ve bittiğinde seni hala seveceğim
The rain came again,
Yağmur yine geldi
Cleaning the dream and it always makes me cry---], oh my---]
Rüyayı temizlemek beni hep ağlatıyor---], aman Tanrım---]
Something about the rain, it sends memories through my veins
Yağmurla ilgili bir şey, damarlarıma anılar gönderiyor
Memories always stain, you can't wash them down the drain
Anılar her zaman lekelenir, onları kanalizasyona atamazsın
Where will I go when my broken body dies?
Kırık bedenim ölünce nereye gideceğim?
And what will I know when I look up to the skies?
Peki gökyüzüne baktığımda ne bileceğim?
When all is said and done will you love me? (x2)
Her şey söylenip bittiğinde beni sevecek misin? (x2)
from G go:-
G'den git: -
at the same time in the formation of G you you cant do that then just follow it on the
aynı zamanda G oluşumunda bunu yapamazsınız, o zaman sadece onu takip edin
E string not the little e string!
E string, küçük e string değil!
(Em same as before!)
(Eskisi gibiyim!)
The rain came again, cleaning the dream
Yağmur yine geldi, rüyayı temizliyor
And it always makes me cry, oh my
Ve bu beni her zaman ağlatıyor, aman tanrım
Up above the clouds, it is always a blue sky
Bulutların üstünde her zaman mavi bir gökyüzü var
- Tabbed my me!
- Beni sekmeye aldın!
Joey!
Joey!
credit - bo_bo_joe@hotmail.com
kredi - bo_bo_joe@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.