Apocolips Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Torino Frenleri - Apokolips
by Turin Brakes
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Turin Brakes
Torino Frenleri
Outbursts
Patlamalar
Verse:
Ayet:
Hey come with me run away
Hey gel benimle kaç
Ill be the clouds you be the rain
Ben bulut olacağım, sen yağmur olacaksın
Hey well find another way
Hey, başka bir yol bul
Ill help take away all your pain
Bütün acını dindirmeye yardım edeceğim
Bridge:
Köprü:
Must be....
Olmalı...
Hey todays a brand new day
Hey bugün yepyeni bir gün
Bubble and my toast to celebrate
Baloncuk ve kutlamak için kadeh kaldırışım
Hey we fell off all the rails
Hey tüm raylardan düştük
Enought when taken away off sale
Satıştan kaldırıldığında yeterli
Chorus:
Koro:
Heyyyyy...
Heyyyy...
Hey send a personal eclipse
Hey kişisel bir tutulma gönder
Siloettes a star or a which
Bir yıldızı ya da hangisini siloetler
They think its all apocolips
Bunların hepsinin kıyamet olduğunu düşünüyorlar
Turn it off flick of a switch
Bir anahtarla kapatın
Must be...
Olmalı...
Chorus:
Koro:
Flowers by the roads side is all that is left
Geriye sadece yol kenarlarındaki çiçekler kaldı
You can feel your hands feel your heart
Ellerini hissedebilirsin kalbini hissedebilirsin
Its for your last breath
Bu senin son nefesin için
Clap your hands you are on your knees
Ellerini çırp, dizlerinin üstündesin
Dead mans shoes
Ölü adamın ayakkabıları
Only thing is certain that you cant choose
Kesin olan tek şey seçemeyeceğin
Must..
Zorunlu..
Flowers by the roads side is all that is left
Geriye sadece yol kenarlarındaki çiçekler kaldı
You can feel your hands feel your heart
Ellerini hissedebilirsin kalbini hissedebilirsin
Its for your last breath
Bu senin son nefesin için
Clap your hands you are on your knees
Ellerini çırp, dizlerinin üstündesin
Dead mans shoes
Ölü adamın ayakkabıları
Only thing is certain that you cant choose
Kesin olan tek şey seçemeyeceğin
Couldn't make out some of the lyrics..
Şarkı sözlerinin bir kısmını çıkaramadım..
Hope you enjoy!!
Umarım eğlenirsiniz!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
