Forever Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hamulce Turynu – na zawsze

by Turin Brakes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turin Brakes Forever

Forever by turin brakes
Na zawsze przez hamulce Turin
tab submitted by pokey_wasere@hotmail.com / myspace.com/lucasakapokey
karta przesłana przez pokey_wasere@hotmail.com / myspace.com/lucasakapokey
this tab is just the rhythm section thought i would submit this because i could'nt find
ta zakładka to tylko sekcja rytmiczna, którą pomyślałem, że prześlę, ponieważ nie mogłem znaleźć
decent tab and had to figure it out on my own this will save someone else some time i
przyzwoita zakładka i musiałem sam to rozgryźć, zaoszczędzi to komuś innemu trochę czasu, tj
good luck
powodzenia
*Done with classic Turin Brakes strumming*
*Koniec z klasycznym brzdąkaniem Turin Brakes*
verse chords:
akordy zwrotki:
chorus chords
akordy chórowe
= Intro =
= Wprowadzenie =
ooooh.... (x2)
oooch.... (x2)
= Verse 1 =
= Werset 1 =
inch by inch
cal po calu
i'm infected by your love
jestem zarażony twoją miłością
head to toe
od stóp do głów
i'm chemically changed
jestem zmieniony chemicznie
= Chorus =
= Chór =
forever......
na zawsze......
oh take me back
och, zabierz mnie z powrotem
to your house again, my love
znowu do twojego domu, kochanie
I want to roam
Chcę wędrować
through your fields again, my love
znowu przez twoje pola, kochanie
= Chorus =
= Chór =
forever......
na zawsze......
ooooh.... (x2)
oooch.... (x2)
I feel like, i'm falling
Czuję, że spadam
i'm falling, for you
spadam, dla ciebie
= Chorus =
= Chór =
forever.....
na zawsze.....
= Verse 3 =
= Werset 3 =
from head to toe
od stóp do głów
i'm infected by your love
jestem zarażony twoją miłością
inch by inch
cal po calu
i'm chemically changed
jestem zmieniony chemicznie
*End of Tab Have fun playing this song i love it a lot learned it for a girl ;)keep on Smiling
*Koniec zakładki Miłej zabawy przy tej piosence. Bardzo mi się podoba. Wiele się jej nauczyłem dla dziewczyny ;)Uśmiechnij się

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.