Long Distance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hamulce Turynu – długi dystans

by Turin Brakes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turin Brakes Long Distance

This is the definative song of the album i think, and it's one of my favourite
Myślę, że to najważniejsza piosenka z albumu i jedna z moich ulubionych
songs ever written. (Also, despite critical statements about the Ether Song
piosenki, jakie kiedykolwiek napisano. (Również pomimo krytycznych wypowiedzi na temat Ether Song
album, it's great, and perfect for those seeking acoustic bliss.)
album, jest świetny i idealny dla tych, którzy szukają akustycznej rozkoszy.)
Chords
Akordy
E (022100) or alternatively (779997)
E (022100) lub alternatywnie (779997)
in (224432)
w (224432)
A (002220) or alternatively (577655)
A (002220) lub alternatywnie (577655)
Here they are just playing through the verse chords, first plucking the 5th
Tutaj po prostu grają akordy zwrotki, najpierw wyrywając piątą
string note, and then strumming the rest of the strings after. (N.B. When they
nuta smyczkowa, a następnie brzdąkanie na pozostałych strunach. (Uwaga: kiedy oni
reach the C they strum the rest of the strings subsequent times.)
dotrą do C, po czym uderzają w pozostałe struny.)
The chords are:
Akordy to:
Then they launch into the verse:
Następnie rozpoczynają werset:
(N.B. when strumming the chords highlight the top 3 strings to get the same
(Uwaga: podczas grania akordów podświetl 3 górne struny, aby uzyskać to samo
effect on the song.)
wpływ na piosenkę.)
in
w
If this gets ugly, I swear, this ain't our last chance.
Jeśli zrobi się nieprzyjemnie, przysięgam, że to nie nasza ostatnia szansa.
in
w
The vultures that circle, my head, are flying alongside.
Sępy, które krążą wokół mojej głowy, latają obok.
in
w
The world's turning...
Świat się kręci...
in
w
I let somebody get under my skin.
Pozwoliłam komuś zajść mi za skórę.
in
w
Long distance, losing is all that i'd seen.
Długi dystans, przegrywanie to wszystko, co widziałem.
in
w
Now there's a river.
Teraz jest rzeka.
in
w
Now there's a river.
Teraz jest rzeka.
in
w
Nothing can save me, my resolve betrayed me,
Nic mnie nie uratuje, moja determinacja mnie zdradziła,
Here come the hurricanes,
Nadchodzą huragany,
in
w
I'm burning to get there, the middle of nowhere,
Pragnę się tam dostać, na odludziu,
Storm warnings flicker while,
Ostrzeżenia o burzy migają, gdy
in
w
The world's turning.
Świat się kręci.
in
w
I let somebody get under my skin.
Pozwoliłam komuś zajść mi za skórę.
in
w
Long distance, losing is all that i'd seen.
Długi dystans, przegrywanie to wszystko, co widziałem.
in
w
Now there's a river.
Teraz jest rzeka.
in
w
Now there's a river.
Teraz jest rzeka.
After chorus keep strumming the chorus chords...
Po refrenie kontynuuj brzdąkanie akordów refrenu...
Chorus (slight break in the strumming pattern here)
Refren (tutaj niewielka przerwa w rytmie brzdąkania)
I let somebody| get under my skin.
Pozwolę komuś| wejdź mi za skórę.
in
w
Long distance, losing is all that i see.
Długi dystans, przegrywanie to wszystko, co widzę.
in
w
Now there's a river.
Teraz jest rzeka.
in
w
Now there's a river.
Teraz jest rzeka.
Keep strumming the A chord until fade out.
Kontynuuj brzdąkanie akordu A, aż ucichnie.
James Sweatman
Jamesa Sweata

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.