Humble waves 歌詞 日本語訳

テレビを消して - 小さな波

by Turn Off Your Television

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turn Off Your Television Humble waves

http://turnoffyourtelevision.se/
http://turnoffyourtv.se/
http://turnoffyourtelevision.bandcamp.com/album/humble-waves
http://turnoffyourtelevision.bandcamp.com/album/humble-waves
Turn off your television is a three man band from Sweden.
Turn off your Television はスウェーデン出身の 3 人組バンドです。
Turn off your television - Humble Waves
テレビを消してください - Humble Waves
1. Blanket of Shame - Turn off your television
1. 恥のブランケット - テレビを消してください
Intro: F#m
イントロ: F#m
No more speaking without a sound.
もう音なしで話す必要はありません。
Memories smile.
思い出が微笑む。
Paint me a picture of tomorrow,
明日の絵を描いて、
A E F# nc
AEF#nc
Where you and I still remain.
あなたと私がまだ残っている場所。
I, I tried to comfort you,
私はあなたを慰めようとしたのですが、
With a blanket and my shame.
毛布と私の恥と一緒に。
I, I tried to talk you back,
私は、あなたに言い返そうとしましたが、
With another played-out tune.
別の演奏曲とともに。
Rewind. There's nothing left to say.
巻き戻します。もう言うことは何もありません。
Rewind. I'll make it up some day.
巻き戻します。いつか仲直りしてみます。
Rewind. This waterfall of lies.
巻き戻します。この嘘の滝。
Rewind. The coal miners are gone.
巻き戻します。炭鉱夫がいなくなった。
Rewind. It's time to carry on.
巻き戻します。続行する時が来ました。
Rewind. This waterfall of lies.
巻き戻します。この嘘の滝。
I, I tried to comfort you,
私はあなたを慰めようとしたのですが、
With a blanket and my shame.
毛布と私の恥と一緒に。
I, I tried to talk you back,
私は、あなたに言い返そうとしましたが、
With another played-out tune.
別の演奏曲とともに。
Outtro: F# / / / / / / /
アウトロ: F# / / / / / / /
I... I...
私は...私は...
F# A B F# / A B F# nc
F# A B F# / A B F# nc
Ahhh... Ahhh...
ああ...ああ...
2. Planets Will Collide for You - Turn off your television
2. 惑星があなたのために衝突します - テレビを消してください
Intro: Repeat 4 G Gsus4 G
イントロ: リピート 4 G Gsus4 G
Trembling leaves is what we really are.
震える葉っぱが私たちの本当の姿。
Waiting for the logs to talk,
丸太が話すのを待っている、
And everything is in your mind.
そしてすべてはあなたの心の中にあります。
Plastic cars grow heavy six feet under ground.
プラスチック製の車は地下 6 フィートで重くなります。
A comic reader laying in the morning sun.
朝日を浴びて横たわる漫画読者。
And everything is in your mind.
そしてすべてはあなたの心の中にあります。
D Em C G nc
D Em C G nc
Yeah, everything is on your mind.
そう、すべてはあなたの頭の中にあるのです。
Ahhh... Ahhh...
ああ...ああ...
Someday planets will collide for you.
いつか惑星があなたのために衝突するでしょう。
I will drain an ocean wild.
野生の海を排水してみます。
We can see the future now.
私たちは今、未来を見ることができます。
Returning to your worried eyes.
心配そうな目に戻ります。
Returning to your worried eyes.
心配そうな目に戻ります。
There's another time. There's another place.
別の機会があります。別の場所があります。
Where planets will collide.
惑星が衝突する場所。
There's another time. There's another place.
別の機会があります。別の場所があります。
Where planets will collide for you.
惑星があなたのために衝突する場所。
G D C G D G nc
G D C G D G nc
Collide for you. Collide for you.
あなたのために衝突してください。あなたのために衝突してください。
Outtro: G then repeat and fade G Gsus4 G
アウトロ: 繰り返してフェードアウト Gsus4 G
3. My Apple Tree (Thank You William Blake) - Turn off your television
3. 私のリンゴの木 (ありがとうウィリアム・ブレイク) - テレビを消してください
Intro: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
I went to the heath and the wild,
私はヒースと自然に行きました、
And I saw what I never had seen.
そして、私は見たことのないものを見ました。
Then I lay me down on a bed of thorns,
それから私はいばらのベッドに寝かせました。
I've got flowers of red in me.
私の中には赤い花が咲いています。
Break: A E Bm7 C#m E A
A E Bm7 C#m E A
All mountains and trees,
すべての山も木も、
Are swallowed by the sea.
海に飲み込まれてしまう。
Then you burn it down,
それからあなたはそれを焼き払います、
And my beautiful apple tree.
そして私の美しいリンゴの木。
I know how you feel,
私はあなたの気持ちを知っています、
When you're on your own.
一人でいるとき。
I know how you feel.
私はあなたの気持ちを知っています。
Break: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
Stay with me now,
今、私と一緒にいてください、
My lonely flower of red,
私の孤独な赤い花、
That you buried deep inside of me.
あなたが私の奥深くに埋もれていることを。
And I think of the times and my apple tree.
そして私は時代と私のリンゴの木のことを思い出します。
I know how you feel,
私はあなたの気持ちを知っています、
When you're on your own.
一人でいるとき。
I know how you feel.
私はあなたの気持ちを知っています。
But you are not alone.
しかし、あなたは一人ではありません。
Outtro: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A nc
A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A nc
4. Bottle of Black - Turn off your television
4. ボトル・オブ・ブラック - テレビを消してください
Intro: Gm F Bb Gm F Bb
イントロ: Gm F Bb Gm F Bb
Goddamn, your hands are on fire.
くそー、手が燃えてるよ。
I feel your luck tonight.
今夜のあなたの幸運を感じます。
Bring down a bottle of black,
黒のボトルを下ろして、
And start a pillow fight.
そして枕投げを始める。
Your eyes are heavy and your heart's 'a drunk.
あなたの目は重く、心は酔っぱらっています。
You lost a fortune and now you are broke...
あなたは大金を失い、今は破産しています...
You are broke...
あなたは破産しています...
Gm nc Bb
Gm と Bb
Returning to your grave.
お墓に戻ります。
Forget, your pockets are empty,
忘れてください、ポケットは空です、
And no-one's left to save.
そして救える人は誰も残っていない。
Your wounds are buried and your cramps are gone.
傷は埋まり、けいれんは消えました。
You lost a fortune again but you don't mind.
また大金を失ったが、気にしない。
Break: Eb F Bb Gm Eb F nc
ブレイク: Eb F Bb Gm Eb F nc
You don't mind...
気にしないでください...
But you don't mind...
でも気にしないでください...
That you are broke...
あなたが破産していることを...
That you are broke...
あなたが破産していることを...
Outtro: Repeat 11 and fade Gm F Bb
アウトロ: 11 を繰り返してフェード Gm F Bb
5. Shaky Little Hands - Turn off your television
5. 震える小さな手 - テレビを消してください
Intro: G C Am7 D G C Am7 D
イントロ: G C Am7 D G C Am7 D
Nothing seems to work anymore,
もう何もうまくいかないようですが、
A nc C G C Am7 G A
A nc C G C Am7 G A
All the lights you walk out the door.
ドアから出るとすべての明かりが灯ります。
All you people, (Ahh)
皆さん、(Ahh)
G C G D nc
G C G D nc
With shaky little hands, we understand.
震える小さな手でも、私たちは理解しています。
Break: G C G / C G
ブレイク:G C G / C G
Last night all the clowns where doing fine, so fine.
昨日の夜、ピエロたちはみんな元気でした、とても元気です。
Now, it's time for you to shine.
さあ、あなたが輝く時が来ました。
All you people, (Ahh)
皆さん、(Ahh)
With shaky little hands, we understand.
震える小さな手でも、私たちは理解しています。
All you people, (Ahh)
皆さん、(Ahh)
You've come a long way, why don't you stay?
せっかく遠くまで来たのに、ここに留まらないの?
C G D nc
C G D NC
Why don't you stay?
泊まってみませんか?
6. Humble Waves - Turn off your television
6. 謙虚な波 - テレビを消してください
Intro: Em7
イントロ:Em7
Follow the fiery lane.
燃えるような小道を進みます。
Bleary-eyed expressions are on the run.
目が曇った表情で逃走中。
Waiting for some consultation.
いろいろご相談お待ちしております。
Washed up like drifting time on the shore.
海岸で漂流するように流れ着いた。
Ohhh, o, ohh, o, ohh, o, oh, o, o, ohh, o, ohh, ohh.
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
Walk down that fiery lane unsuspected.
その燃えるような小道を何の疑いもなく歩きましょう。
Eyes like a burning sun blinding cruel.
灼熱の太陽のような目は残酷で目を眩ませる。
Waiting for an explanation.
説明を待っています。
G A7 D nc
G A7 D nc
Crushed-in to humble waves on the shore.
岸辺のささやかな波に打ち寄せられた。
7. The Forest - Turn off your television
7. 森 - テレビを消してください
Intro: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
イントロ: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
I cannot see the forest,
見えない
'Cause of all the trees.
And I cannot see you smiling,
You're a mystery.
No, I won't let you hide away the sun.
No, I won't let you hide away the sun. Please let me hide away.
Break: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
A dog that has been buried,
Somewhere underground.
And the owls behind the moss knows.
But they are not around.
No, I won't let you hide away the sun.
No, I won't let you hide away the sun. Please let me hide away.
Outtro: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 / G nc
8. Cradle Song - Turn off your television
Intro: Em
All your hard work, will finally come to an end.
Nameless strangers, talking to you.
Feeling heavy, to the end.
Break: Em Am C D7
C G C G D Em nc
Inside the cradle song, you are trapped.
Wonderful things will happen, to you I know, I know.
Nameless strangers, still talking to you.
Feeling so heavy, to the end.
Break: Em Am C D7
Inside the cradle song, you are trapped.
C G C G D Em nc
Inside the cradle song, you are trapped.
Outtro: Em C G. Em
Em C Em. D. Em nc
9. Wake Up All the Dogs - Turn off your television
Intro: Repeat 2 Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
So different, than most people know. Like jewellery, you hide in the snow.
So different, kind of hard to explain.
You are bitter-sweet, like new summer rain.
Break: Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Break: Repeat 2 Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
Ahhh... Ahhh...
So different, than most people know. Like jewellery, you hide in the snow.
So different, in your own special way.
How, I wonder, will you return some day?
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Break: Dm Fmaj7 Dm Fmaj7 Dm Fmaj7 Bb C
Woah... Woah... Woah...
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Outtro: Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
Ahhh... Ahhh...
Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc
Ahhh... Ahhh...
10. Coal Miners - Turn off your television
Intro: G C
The taste of your hand in your mouth.
Sitting around the dinner table,
And someone cries for things,
You couldn't care less about.
And I wonder why do you look so sad?
She said: I'm, I'm waiting for the coal miners,
To come back home again.
She said: I'm, I'm waiting for the coal miners,
G C G nc
To come back home again.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.