Humble waves Letras Tradução em Português
Desligue sua televisão - Ondas humildes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://turnoffyourtelevision.se/
http://turnoffyourtelevision.se/
http://turnoffyourtelevision.bandcamp.com/album/humble-waves
http://turnoffyourtelevision.bandcamp.com/album/humble-waves
Turn off your television is a three man band from Sweden.
Desligue sua televisão é uma banda de três homens da Suécia.
Turn off your television - Humble Waves
Desligue sua televisão - Humble Waves
1. Blanket of Shame - Turn off your television
1. Cobertor da Vergonha – Desligue a televisão
Intro: F#m
Introdução: F#m
No more speaking without a sound.
Chega de falar sem som.
Memories smile.
As memórias sorriem.
Paint me a picture of tomorrow,
Pinte-me uma imagem de amanhã,
A E F# nc
A E F# nc
Where you and I still remain.
Onde você e eu ainda permanecemos.
I, I tried to comfort you,
Eu, eu tentei confortar você,
With a blanket and my shame.
Com um cobertor e minha vergonha.
I, I tried to talk you back,
Eu, eu tentei falar com você de volta,
With another played-out tune.
Com outra música tocada.
Rewind. There's nothing left to say.
Retroceder. Não há mais nada a dizer.
Rewind. I'll make it up some day.
Retroceder. Eu vou compensar algum dia.
Rewind. This waterfall of lies.
Retroceder. Esta cachoeira de mentiras.
Rewind. The coal miners are gone.
Retroceder. Os mineiros de carvão desapareceram.
Rewind. It's time to carry on.
Retroceder. É hora de continuar.
Rewind. This waterfall of lies.
Retroceder. Esta cachoeira de mentiras.
I, I tried to comfort you,
Eu, eu tentei confortar você,
With a blanket and my shame.
Com um cobertor e minha vergonha.
I, I tried to talk you back,
Eu, eu tentei falar com você de volta,
With another played-out tune.
Com outra música tocada.
Outtro: F# / / / / / / /
Saída: F# / / / / / / /
I... I...
Eu... eu...
F# A B F# / A B F# nc
F# A B F# / A B F# nc
Ahhh... Ahhh...
Ahhh... Ahhh...
2. Planets Will Collide for You - Turn off your television
2. Os planetas colidirão por você - Desligue a televisão
Intro: Repeat 4 G Gsus4 G
Introdução: Repita 4 G Gsus4 G
Trembling leaves is what we really are.
Folhas trêmulas é o que realmente somos.
Waiting for the logs to talk,
Esperando que os logs falem,
And everything is in your mind.
E tudo está em sua mente.
Plastic cars grow heavy six feet under ground.
Os carros de plástico ficam pesados quase dois metros abaixo do solo.
A comic reader laying in the morning sun.
Um leitor de quadrinhos deitado sob o sol da manhã.
And everything is in your mind.
E tudo está em sua mente.
D Em C G nc
D Em C G nc
Yeah, everything is on your mind.
Sim, tudo está em sua mente.
Ahhh... Ahhh...
Ahhh... Ahhh...
Someday planets will collide for you.
Algum dia os planetas colidirão para você.
I will drain an ocean wild.
Vou drenar um oceano selvagem.
We can see the future now.
Podemos ver o futuro agora.
Returning to your worried eyes.
Voltando aos seus olhos preocupados.
Returning to your worried eyes.
Voltando aos seus olhos preocupados.
There's another time. There's another place.
Há outra hora. Há outro lugar.
Where planets will collide.
Onde os planetas irão colidir.
There's another time. There's another place.
Há outra hora. Há outro lugar.
Where planets will collide for you.
Onde os planetas colidirão para você.
G D C G D G nc
G D C G D G nc
Collide for you. Collide for you.
Colide por você. Colide por você.
Outtro: G then repeat and fade G Gsus4 G
Outtro: G então repita e fade G Gsus4 G
3. My Apple Tree (Thank You William Blake) - Turn off your television
3. Minha macieira (obrigado William Blake) - Desligue a televisão
Intro: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
Introdução: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
I went to the heath and the wild,
Eu fui para a charneca e para a natureza,
And I saw what I never had seen.
E vi o que nunca tinha visto.
Then I lay me down on a bed of thorns,
Então eu me deito numa cama de espinhos,
I've got flowers of red in me.
Eu tenho flores vermelhas em mim.
Break: A E Bm7 C#m E A
Pausa: A E Bm7 C#m E A
All mountains and trees,
Todas as montanhas e árvores,
Are swallowed by the sea.
São engolidos pelo mar.
Then you burn it down,
Então você queima tudo,
And my beautiful apple tree.
E minha linda macieira.
I know how you feel,
Eu sei como você se sente,
When you're on your own.
Quando você está sozinho.
I know how you feel.
Eu sei como você se sente.
Break: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
Pausa: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A
Stay with me now,
Fique comigo agora,
My lonely flower of red,
Minha solitária flor vermelha,
That you buried deep inside of me.
Que você enterrou bem dentro de mim.
And I think of the times and my apple tree.
E penso nos tempos e na minha macieira.
I know how you feel,
Eu sei como você se sente,
When you're on your own.
Quando você está sozinho.
I know how you feel.
Eu sei como você se sente.
But you are not alone.
Mas você não está sozinho.
Outtro: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A nc
Saída: A E Bm7 F#m E A E Bm7 C#m E A nc
4. Bottle of Black - Turn off your television
4. Garrafa de Black – Desligue a televisão
Intro: Gm F Bb Gm F Bb
Introdução: Gm F Bb Gm F Bb
Goddamn, your hands are on fire.
Droga, suas mãos estão pegando fogo.
I feel your luck tonight.
Sinto sua sorte esta noite.
Bring down a bottle of black,
Traga uma garrafa de preto,
And start a pillow fight.
E comece uma briga de travesseiros.
Your eyes are heavy and your heart's 'a drunk.
Seus olhos estão pesados e seu coração está bêbado.
You lost a fortune and now you are broke...
Você perdeu uma fortuna e agora está falido...
You are broke...
Você está falido...
Gm nc Bb
Gm nc Bb
Returning to your grave.
Voltando ao seu túmulo.
Forget, your pockets are empty,
Esqueça, seus bolsos estão vazios,
And no-one's left to save.
E não sobrou ninguém para salvar.
Your wounds are buried and your cramps are gone.
Suas feridas estão enterradas e suas cólicas desapareceram.
You lost a fortune again but you don't mind.
Você perdeu uma fortuna novamente, mas não se importa.
Break: Eb F Bb Gm Eb F nc
Pausa: Eb F Bb Gm Eb F nc
You don't mind...
Você não se importa...
But you don't mind...
Mas você não se importa...
That you are broke...
Que você está falido...
That you are broke...
Que você está falido...
Outtro: Repeat 11 and fade Gm F Bb
Outtro: Repita 11 e fade Gm F Bb
5. Shaky Little Hands - Turn off your television
5. Mãos trêmulas – Desligue a televisão
Intro: G C Am7 D G C Am7 D
Introdução: G C Am7 D G C Am7 D
Nothing seems to work anymore,
Nada parece mais funcionar,
A nc C G C Am7 G A
A nc C G C Am7 G A
All the lights you walk out the door.
Todas as luzes que você sai pela porta.
All you people, (Ahh)
Todos vocês, (Ahh)
G C G D nc
G C G D nc
With shaky little hands, we understand.
Com mãozinhas trêmulas, a gente entende.
Break: G C G / C G
Pausa: G C G / C G
Last night all the clowns where doing fine, so fine.
Ontem à noite todos os palhaços estavam bem, muito bem.
Now, it's time for you to shine.
Agora é hora de você brilhar.
All you people, (Ahh)
Todos vocês, (Ahh)
With shaky little hands, we understand.
Com mãozinhas trêmulas, a gente entende.
All you people, (Ahh)
Todos vocês, (Ahh)
You've come a long way, why don't you stay?
Você percorreu um longo caminho, por que não fica?
C G D nc
C G D nc
Why don't you stay?
Por que você não fica?
6. Humble Waves - Turn off your television
6. Humble Waves – Desligue a televisão
Intro: Em7
Introdução: Em7
Follow the fiery lane.
Siga a pista de fogo.
Bleary-eyed expressions are on the run.
Expressões com olhos turvos estão fugindo.
Waiting for some consultation.
Esperando por alguma consulta.
Washed up like drifting time on the shore.
Lavado como o tempo à deriva na costa.
Ohhh, o, ohh, o, ohh, o, oh, o, o, ohh, o, ohh, ohh.
Ohhh, o, oh, o, oh, o, oh, o, o, oh, o, oh, oh.
Walk down that fiery lane unsuspected.
Caminhe por aquela estrada de fogo sem suspeitar.
Eyes like a burning sun blinding cruel.
Olhos como um sol ardente cegando cruelmente.
Waiting for an explanation.
Esperando por uma explicação.
G A7 D nc
G A7 D nc
Crushed-in to humble waves on the shore.
Esmagado pelas ondas humildes da costa.
7. The Forest - Turn off your television
7. A Floresta – Desligue a televisão
Intro: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
Introdução: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
I cannot see the forest,
Eu não consigo ver isso
'Cause of all the trees.
And I cannot see you smiling,
You're a mystery.
No, I won't let you hide away the sun.
No, I won't let you hide away the sun. Please let me hide away.
Break: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
A dog that has been buried,
Somewhere underground.
And the owls behind the moss knows.
But they are not around.
No, I won't let you hide away the sun.
No, I won't let you hide away the sun. Please let me hide away.
Outtro: Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 G D
Em7 C D Am7 G D Em7 C D Am7 / G nc
8. Cradle Song - Turn off your television
Intro: Em
All your hard work, will finally come to an end.
Nameless strangers, talking to you.
Feeling heavy, to the end.
Break: Em Am C D7
C G C G D Em nc
Inside the cradle song, you are trapped.
Wonderful things will happen, to you I know, I know.
Nameless strangers, still talking to you.
Feeling so heavy, to the end.
Break: Em Am C D7
Inside the cradle song, you are trapped.
C G C G D Em nc
Inside the cradle song, you are trapped.
Outtro: Em C G. Em
Em C Em. D. Em nc
9. Wake Up All the Dogs - Turn off your television
Intro: Repeat 2 Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
So different, than most people know. Like jewellery, you hide in the snow.
So different, kind of hard to explain.
You are bitter-sweet, like new summer rain.
Break: Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Break: Repeat 2 Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
Ahhh... Ahhh...
So different, than most people know. Like jewellery, you hide in the snow.
So different, in your own special way.
How, I wonder, will you return some day?
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Break: Dm Fmaj7 Dm Fmaj7 Dm Fmaj7 Bb C
Woah... Woah... Woah...
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Wake up all the dogs in the middle of the night,
Just to see that you're alright.
Outtro: Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc /
Ahhh... Ahhh...
Bb nc F nc C nc / F nc C nc Dm nc
Ahhh... Ahhh...
10. Coal Miners - Turn off your television
Intro: G C
The taste of your hand in your mouth.
Sitting around the dinner table,
And someone cries for things,
You couldn't care less about.
And I wonder why do you look so sad?
She said: I'm, I'm waiting for the coal miners,
To come back home again.
She said: I'm, I'm waiting for the coal miners,
G C G nc
To come back home again.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
