Diazepam Letras Tradução em Português

Rotatividade – Diazepam

by Turnover

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turnover Diazepam

I know you're probably sick of always sorting me out
Eu sei que você provavelmente está cansado de sempre me resolver
It's like I've always got the taste of orange nails in my mouth
É como se eu sempre tivesse gosto de unhas laranja na boca
I know you're probably exhausted cause I haven't slept a wink in a week
Eu sei que você provavelmente está exausto porque eu não prego o olho há uma semana
Your father doesn't like me cause I'm not into sports
Seu pai não gosta de mim porque não gosto de esportes
And your mother won't approve because I'm not of the cross
E sua mãe não vai aprovar porque eu não sou da cruz
I took an upper before your sister's wedding just to help me pretend
Tomei uma dose antes do casamento da sua irmã só para me ajudar a fingir
And I don't know what I need
E eu não sei o que preciso
I don't know if I'll be there for you
Eu não sei se estarei lá para você
Down on your knees
De joelhos
I don't know if I'll be there for you
Eu não sei se estarei lá para você
I know you always feel you're by yourself in the house
Eu sei que você sempre sente que está sozinho em casa
This is the only night this week I haven't slept on the couch
Esta é a única noite desta semana que não dormi no sofá
I hope you know it breaks my heart
Eu espero que você saiba que isso parte meu coração
That I'm the reason for your sleeping alone
Que eu sou a razão de você dormir sozinho
Cause it was always a dream just to know you
Porque sempre foi um sonho só conhecer você
Sometimes I find I can hardly speak your name
Às vezes descubro que mal consigo falar seu nome
I know one day I'll come home and I'll find you
Eu sei que um dia voltarei para casa e encontrarei você
It's just a matter of time 'til you break from the strain
É só uma questão de tempo até você sair da tensão
Break: Em7 G G/D
Pausa: Em7 G G/D
And I don't want to go outside
E eu não quero sair
Don't want to make it home tonight
Não quero chegar em casa esta noite
If it's not you in my heart
Se não é você no meu coração
I don't want to carry it on
Eu não quero continuar com isso
And I don't know what I need
E eu não sei o que preciso
(And I don't want to go outside)
(E eu não quero sair)
I don't know if I'll be there for you
Eu não sei se estarei lá para você
(Don't want to make it home tonight)
(Não quero chegar em casa esta noite)
Down on your knees
De joelhos
(If it's not you in my heart)
(Se não for você no meu coração)
I don't know if I'll be there for you
Eu não sei se estarei lá para você
(I don't want to carry it on)
(Eu não quero continuar)
And I don't know what I need
E eu não sei o que preciso
(And I don't want to go outside)
(E eu não quero sair)
I don't know if I'll be there for you
Eu não sei se estarei lá para você
(Don't want to make it home tonight)
(Não quero chegar em casa esta noite)
Down on your knees
De joelhos
(If it's not you in my heart)
(Se não for você no meu coração)
I don't know if I'll be there for you
Eu não sei se estarei lá para você
(I don't want to carry it on)
(Eu não quero continuar)
Outro: Em7 G6 G
Outro: Em7 G6 G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.