Evangeline Versuri Traducere în Română

Turnpike Troubadours - Evangeline

by Turnpike Troubadours

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Turnpike Troubadours Evangeline

Intro and Instrumental are the same as chorus.
Intro și instrumental sunt la fel ca refren.
Lookin back well I see you
Privind bine înapoi, te văd
with eyes that shouldn't be so blue
cu ochi care nu ar trebui să fie atât de albaștri
Clearer than the calm before the rain
Mai clar decât calmul dinaintea ploii
So alive it wasn't fair to live without a single care
Atât de viu încât nu era corect să trăiești fără o singură grijă
I loved you and you felt for me the same
Te-am iubit și tu ai simțit la fel pentru mine
So beautiful that words could not define
Atât de frumos încât cuvintele nu puteau defini
Sweeter than the lord's communion wine
Mai dulce decât vinul de împărtăşanie al domnului
(Chorus)
(Refren)
Evangeline can't you see I'm sorry
Evangeline nu vezi că îmi pare rău
Can't you hear my tears ringin through the night
Nu-mi auzi lacrimile răsunând noaptea?
I wait in hell between these bedsheets
Aștept în iad între așternuturile astea
And pray to god for morning light
Și roagă-te lui Dumnezeu pentru lumina dimineții
And winter came and blood ran cold
Și a venit iarna și sângele s-a răcit
as ever present sleet and snow
ca întotdeauna lapoviţa şi zăpada
Outside of a December window pane
În afara unui geam din decembrie
This house would never be our home
Această casă nu va fi niciodată casa noastră
Hand in hand we walk alone
Mână în mână mergem singuri
I thought the sun would never shine again
Am crezut că soarele nu va mai străluci niciodată
And the oldest violin could never whine
Iar cea mai veche vioară nu s-ar putea plânge niciodată
A melody as sorrowful as mine
O melodie la fel de dureroasă ca a mea
(Chorus)
(Refren)
Now I've seen your face a thousand times
Acum ți-am văzut fața de o mie de ori
and nightmares runnin through my mind
și coșmaruri îmi trec prin minte
It hurts just to pretend
Doare doar să te prefaci
But the devil fell and so have i
Dar diavolul a căzut și eu la fel
Never thought a love like this would end
Niciodată nu m-am gândit că o dragoste ca asta se va sfârși
Now your words they cut right through me like a knife
Acum cuvintele tale m-au tăiat ca un cuțit
I gave my love and now I take my life
Mi-am dat dragostea și acum îmi iau viața
(Chorus)
(Refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.