Happy Child Letra Traducción al Español
Tweaker - Niño feliz
by Tweaker
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my acoustic interpretation of "Happy Child." It's super fun to play. Enjoy!
Esta es mi interpretación acústica de "Happy Child". Es muy divertido jugar. ¡Disfrutar!
Happy Child (Acoustic) Tweaker (Chris Vrenna)
Happy Child (acústica) Tweaker (Chris Vrenna)
Email:theyignite@hotmail.com
Correo electrónico:theyignite@hotmail.com
lead in to verse 1 (:14)
conduce al versículo 1 (:14)
verse 1 (:27)
versículo 1 (:27)
(Chorus 1 strummed) (:55)
(Estribillo 1 rasgueó) (:55)
Dont cry. Dont feel.
No llores. No lo sientas.
Dont die because death is not real
No mueras porque la muerte no es real.
Its good. Its yours,
Es bueno. es tuyo,
And it should come when things have run their course.
Y debería llegar cuando las cosas hayan seguido su curso.
lead in to verse 2 (1:22)
conduce al versículo 2 (1:22)
verse 2 (1 :36)
versículo 2 (1:36)
(Chorus 2 strummed) (2:03)
(Estribillo 2 rasgueó) (2:03)
Dont cry. Dont feel.
No llores. No lo sientas.
You wont die because I dont think deaths real.
No morirás porque no creo que las muertes sean reales.
Its good. Its mine,
Es bueno. Es mío,
And it should be at your heels all of the time.
Y debería estar pisándote los talones todo el tiempo.
Intro Bridge (2:31)
Puente de introducción (2:31)
Bridge strummed (2:38)
Puente rasgueado (2:38)
And wheres the sky for me now?
¿Y dónde está el cielo para mí ahora?
And who will take it down?
¿Y quién lo derribará?
And drape it all around me
Y envuélvelo a mi alrededor
Every cloud and cosmo for a gown.
Cada nube y cosmos por un vestido.
Post-Bridge (3:05)
Después del puente (3:05)
Verse 3 (3:19)
Versículo 3 (3:19)
(Chorus 3 - strummed) (3:33)
(Estribillo 3 - rasgueo) (3:33)
Dont cry. Dont feel.
No llores. No lo sientas.
Dont die because death is not real
No mueras porque la muerte no es real.
Its good. Its ours,
Es bueno. Es nuestro,
Like the sun, like the worms, like the wind, like the flowers
Como el sol, como los gusanos, como el viento, como las flores.
Outro (4:00)
Final (4:00)
(END}
(FIN}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
