Happy Child 歌詞 日本語訳

調整者 - 幸せな子

by Tweaker

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tweaker Happy Child

This is my acoustic interpretation of "Happy Child." It's super fun to play. Enjoy!
これが私の「Happy Child」の音響的解釈です。プレイするのはとても楽しいです。楽しむ!
Happy Child (Acoustic) Tweaker (Chris Vrenna)
Happy Child (アコースティック) Tweaker (Chris Vrenna)
Email:theyignite@hotmail.com
電子メール:theyignite@hotmail.com
lead in to verse 1 (:14)
1節につながる(:14)
verse 1 (:27)
1節 (:27)
(Chorus 1 strummed) (:55)
(コーラス1をかき鳴らす) (:55)
Dont cry. Dont feel.
泣かないでください。 感じないでください。
Dont die because death is not real
死は現実ではないから死ぬな
Its good. Its yours,
いいですね。それはあなたのものです、
And it should come when things have run their course.
そして、それは物事が軌道に乗ったときに来るはずです。
lead in to verse 2 (1:22)
2節に続く(1:22)
verse 2 (1 :36)
2節 (1:36)
(Chorus 2 strummed) (2:03)
(コーラス 2 をかき鳴らす) (2:03)
Dont cry. Dont feel.
泣かないでください。感じないでください。
You wont die because I dont think deaths real.
私は死が現実のものだとは思っていないので、あなたは死ぬことはありません。
Its good. Its mine,
それは良いです。それは私のものです、
And it should be at your heels all of the time.
そしてそれは常にあなたの足元にあるべきです。
Intro Bridge (2:31)
イントロブリッジ (2:31)
Bridge strummed (2:38)
橋をかき鳴らす (2:38)
And wheres the sky for me now?
そして私にとっての空は今どこにあるのでしょうか?
And who will take it down?
そして誰がそれを取り下げるのでしょうか?
And drape it all around me
そしてそれを私の周りにドレープします
Every cloud and cosmo for a gown.
あらゆる雲と宇宙をガウンに。
Post-Bridge (3:05)
ポストブリッジ (3:05)
Verse 3 (3:19)
3節(3:19)
(Chorus 3 - strummed) (3:33)
(コーラス 3 - かき鳴らされる) (3:33)
Dont cry. Dont feel.
泣かないでください。 感じないでください。
Dont die because death is not real
死は現実ではないから死ぬな
Its good. Its ours,
いいですね。 それは私たちのものです、
Like the sun, like the worms, like the wind, like the flowers
太陽のように、虫のように、風のように、花のように
Outro (4:00)
アウトロ (4:00)
(END}
(終わり)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.