Clear Letra Traducción al Español

veintiún pilotos - Claro

by twenty one pilots

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

twenty one pilots Clear

(Verse)
(Verso)
I wish that I had two faces to prove which theory works,
Ojalá tuviera dos caras para demostrar qué teoría funciona.
Yelling on the street corner, or cleverly masking your words,
Gritando en la esquina o enmascarando hábilmente tus palabras,
I take my face off at the door 'cause I don't know who they will take me for,
Me quito la cara en la puerta porque no sé por quién me tomarán,
I wonder if I tell them what I did last night,
Me pregunto si les cuento lo que hice anoche.
Whether or not I got caught, they just might,
Si me atraparon o no, es posible que,
Wage war on you, therefore it's true,
Hacerte la guerra, por lo tanto es verdad,
That I shot my general on my side of enemy lines.
Que le disparé a mi general en mi lado de las líneas enemigas.
(Chorus) x2
(Estribillo) x2
I'm the son of all I've done,
Soy el hijo de todo lo que he hecho,
I'm the son of all I've done,
Soy el hijo de todo lo que he hecho,
Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood.
Impostor, fui acogido, luego mi nuevo padre drenó mi sangre sucia.
Woah, Woah.
Vaya, vaya.
(Rap)
(rap)
I'm not trying to be lying to you,
No estoy tratando de mentirte,
But it takes a clever guy to do what I do,
Pero se necesita un tipo inteligente para hacer lo que hago,
It takes some chivalry and well placed energy,
Se necesita algo de caballerosidad y energía bien colocada.
To subliminally get yourself inside you,
Para meterte subliminalmente dentro de ti,
Introspection is the name of this session,
Introspección es el nombre de esta sesión,
Spread this infection, reflect it on the next one,
Difunde esta infección, reflejéala en la próxima,
The next one, the next one, and when we're done,
El siguiente, el siguiente, y cuando hayamos terminado,
We'll all have made something new under the sun,
Todos habremos hecho algo nuevo bajo el sol,
I'm not done, I'm not done yet, no,
No he terminado, aún no he terminado, no,
Kick me off the stage and take my microphone,
Sácame del escenario y toma mi micrófono.
Then you'll walk up to me and when you get close,
Luego caminarás hacia mí y cuando te acerques,
I'll look you in the face and say, "Where's your home?
Te miraré a la cara y te diré: "¿Dónde está tu casa?
Where are you going and why are you here?"
¿Adónde vas y por qué estás aquí?"
Have you asked these questions? Have you been sincere?
¿Has hecho estas preguntas? ¿Has sido sincero?
Want to know what I believe? It's right here,
¿Quieres saber lo que creo? Está justo aquí
Dig a little deeper and it's crystal clear.
Profundice un poco más y quedará muy claro.
(Chorus) x2
(Estribillo) x2
I'm the son of all I've done,
Soy el hijo de todo lo que he hecho,
I'm the son of all I've done,
Soy el hijo de todo lo que he hecho,
Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood.
Impostor, fui acogido, luego mi nuevo padre drenó mi sangre sucia.
(Bridge/Ending) x3
(Puente/Final) x3
I will tell you what I can,
Te diré lo que pueda,
But your mind will take a stand,
Pero tu mente tomará una posición,
I sing of a greater love,
canto de un amor mayor,
Let me know when you've had enough.
Avísame cuando hayas tenido suficiente.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.