Clear Letras Tradução em Português

vinte e um pilotos - claro

by twenty one pilots

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

twenty one pilots Clear

(Verse)
(Verso)
I wish that I had two faces to prove which theory works,
Eu gostaria de ter duas faces para provar qual teoria funciona,
Yelling on the street corner, or cleverly masking your words,
Gritando na esquina, ou mascarando habilmente suas palavras,
I take my face off at the door 'cause I don't know who they will take me for,
Tiro a cara na porta porque não sei por quem vão me levar,
I wonder if I tell them what I did last night,
Eu me pergunto se eu contar a eles o que fiz ontem à noite,
Whether or not I got caught, they just might,
Quer eu tenha sido pego ou não, eles podem,
Wage war on you, therefore it's true,
Faça uma guerra contra você, portanto é verdade,
That I shot my general on my side of enemy lines.
Que atirei no meu general do meu lado das linhas inimigas.
(Chorus) x2
(Refrão) x2
I'm the son of all I've done,
Eu sou o filho de tudo que fiz,
I'm the son of all I've done,
Eu sou o filho de tudo que fiz,
Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood.
Impostor, fui criado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo.
Woah, Woah.
Uau, uau.
(Rap)
(Rap)
I'm not trying to be lying to you,
Não estou tentando mentir para você,
But it takes a clever guy to do what I do,
Mas é preciso um cara inteligente para fazer o que eu faço,
It takes some chivalry and well placed energy,
É preciso um pouco de cavalheirismo e energia bem colocada,
To subliminally get yourself inside you,
Para entrar subliminarmente dentro de você,
Introspection is the name of this session,
Introspecção é o nome desta sessão,
Spread this infection, reflect it on the next one,
Espalhe esta infecção, reflita na próxima,
The next one, the next one, and when we're done,
O próximo, o próximo, e quando terminarmos,
We'll all have made something new under the sun,
Todos teremos feito algo novo sob o sol,
I'm not done, I'm not done yet, no,
Ainda não terminei, ainda não terminei, não,
Kick me off the stage and take my microphone,
Tire-me do palco e pegue meu microfone,
Then you'll walk up to me and when you get close,
Então você caminhará até mim e quando chegar perto,
I'll look you in the face and say, "Where's your home?
Vou olhar na sua cara e dizer: "Onde é sua casa?
Where are you going and why are you here?"
Para onde você está indo e por que está aqui?"
Have you asked these questions? Have you been sincere?
Você já fez essas perguntas? Você tem sido sincero?
Want to know what I believe? It's right here,
Quer saber no que eu acredito? Está bem aqui,
Dig a little deeper and it's crystal clear.
Cave um pouco mais fundo e ficará claro como cristal.
(Chorus) x2
(Refrão) x2
I'm the son of all I've done,
Eu sou o filho de tudo que fiz,
I'm the son of all I've done,
Eu sou o filho de tudo que fiz,
Impostor, been fostered, then my new father drained my dirty blood.
Impostor, fui criado, então meu novo pai drenou meu sangue sujo.
(Bridge/Ending) x3
(Ponte/Fim) x3
I will tell you what I can,
Eu vou te dizer o que posso,
But your mind will take a stand,
Mas sua mente tomará uma posição,
I sing of a greater love,
Canto um amor maior,
Let me know when you've had enough.
Deixe-me saber quando você tiver o suficiente.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.