Fairly Local Paroles Traduction Française

vingt et un pilotes - Assez local

by twenty one pilots

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

twenty one pilots Fairly Local

Intro:
Introduction :
I??m fairly local, I??ve been around
Je suis assez local, j'ai été dans le coin
I??ve seen the streets you're walking down
J'ai vu les rues dans lesquelles tu marches
I??m fairly local, good people now
Je suis assez local, de bonnes personnes maintenant
I??m evil to the core
Je suis méchant jusqu'à la moelle
What I shouldn't do I will
Ce que je ne devrais pas faire, je le ferai
They say I??m emotional
Ils disent que je suis émotif
What I want to save I??ll kill
Ce que je veux sauver, je le tuerai
Is that who I truly am??
Est-ce qui je suis vraiment ??
I truly don??t have a chance
Je n'ai vraiment aucune chance
Tomorrow I??ll keep a beat
Demain, je garderai un rythme
And repeat yesterday??s dance
Et répéter la danse d'hier
Yo, this song will never be on the radio
Yo, cette chanson ne sera jamais à la radio
Even if my clique were to pick and the people were to vote
Même si ma clique choisissait et que les gens votaient
It??s the few, the proud, and the emotional
Ce sont les quelques-uns, les fiers et les émotifs
Yo, you, bulletproof in black like a funeral
Yo, toi, pare-balles en noir comme un enterrement
The world around us is burning but we??re so cold
Le monde qui nous entoure brûle mais nous avons si froid
It??s the few, the proud, and the emotional
Ce sont les quelques-uns, les fiers et les émotifs
I??m fairly local, I??ve been around
Je suis assez local, j'ai été dans le coin
I??ve seen the streets you're walking down
J'ai vu les rues dans lesquelles tu marches
I??m fairly local, good people now
Je suis assez local, de bonnes personnes maintenant
I??m not evil to the core
Je ne suis pas méchant jusqu'au fond
What I shouldn't do I will fight
Ce que je ne devrais pas faire, je me battrai
I know I??m emotional
Je sais que je suis émotif
What I want to save I will try
Ce que je veux sauvegarder, je vais essayer
I know who I truly am
Je sais qui je suis vraiment
I truly do have a chance
J'ai vraiment une chance
Tomorrow I??ll switch the beat
Demain, je vais changer de rythme
To avoid yesterday??s dance
Pour éviter la danse d'hier
Yo, this song will never be on the radio
Yo, cette chanson ne sera jamais à la radio
Even if my clique were to pick and the people were to vote
Même si ma clique choisissait et que les gens votaient
It??s the few, the proud, and the emotional
Ce sont les quelques-uns, les fiers et les émotifs
Yo, you, bulletproof in black like a funeral
Yo, toi, pare-balles en noir comme un enterrement
The world around us is burning but we??re so cold
Le monde qui nous entoure brûle mais nous avons si froid
It??s the few, the proud, and the emotional
Ce sont les quelques-uns, les fiers et les émotifs
I??m fairly local, I??ve been around
Je suis assez local, j'ai été dans le coin
I??ve seen the streets you're walking down
J'ai vu les rues dans lesquelles tu marches
I??m fairly local, good people now
Je suis assez local, de bonnes personnes maintenant
I??m fairly local, I??ve been around
Je suis assez local, j'ai été dans le coin
I??ve seen the streets you're walking down
J'ai vu les rues dans lesquelles tu marches
I??m fairly local, good people now
Je suis assez local, de bonnes personnes maintenant
I??m fairly local, good people now
Je suis assez local, de bonnes personnes maintenant
Good people now
De bonnes personnes maintenant
Good people now
De bonnes personnes maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.