Migraine Songtekst Nederlandse Vertaling
eenentwintig piloten - Migraine
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords needed to know:
Akkoorden die je moet weten:
MIGRAINE - Twenty | One | Pilots
MIGRAINE - Twintig | Eén | Piloten
Am I the only one I know
Ben ik de enige die ik ken
Waging my wars behind my face and above my throat?
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel?
Shadows will scream that I'm alone
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben
I - I - I - I - I've got a migraine
Ik - ik - ik - ik - ik heb migraine
And my pain will range from up, down and sideways
En mijn pijn zal variëren van omhoog, omlaag en zijwaarts
Thank God it's Friday 'cause Fridays will always
Godzijdank is het vrijdag, want vrijdag zal dat altijd blijven
Be better than Sundays 'cause Sundays are my suicide days
Wees beter dan de zondag, want zondag zijn mijn zelfmoorddagen
I don't know why they always seem so dismal
Ik weet niet waarom ze altijd zo somber lijken
Thunderstorms, clouds, snow and a slight drizzle
Onweer, wolken, sneeuw en een lichte motregen
Whether it's the weather or the letters by my bed
Of het nu door het weer komt of door de brieven bij mijn bed
Sometimes death seems better than the migraine in my head
Soms lijkt de dood beter dan de migraine in mijn hoofd
Let it be said what the headache represents
Laat het gezegd worden waar de hoofdpijn voor staat
It's me defending in suspense, it's me suspended in a defenseless test
Ik ben het die verdedigt in spanning, ik ben geschorst in een weerloze test
Being tested by a ruthless examinant
Getoetst worden door een meedogenloze examinator
That's represented best by my
Dat wordt het beste weergegeven door mijn
Depress...ing thoughts
Deprimerende gedachten
I do not have writer's block, my writer just hates the clock
Ik heb geen writer's block, mijn schrijver heeft gewoon een hekel aan de klok
It will not let me sleep, I guess I'll sleep when I'm dead
Het laat me niet slapen, ik denk dat ik zal slapen als ik dood ben
And sometimes death seams better than the migraine in my head
En soms lijkt de dood beter dan de migraine in mijn hoofd
m
m
Am I the only one I know
Ben ik de enige die ik ken
m
m
Waging my wars behind my face and above my throat?
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel?
Shadows will scream that I'm alone
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben
But I know we've made it this far, kid
Maar ik weet dat we zo ver zijn gekomen, jongen
Yeah yeah yeah!
Ja ja ja!
I am not as fine as I seem, pardon
Ik ben niet zo goed als ik lijk, pardon
Me for yelling, I'm telling you green gardens
Ik voor het schreeuwen, ik vertel je groene tuinen
Are not what's growing in my psyche, it's a different me
Het is niet wat er in mijn psyche groeit, het is een andere ik
A difficult beast feasting on burnt down trees
Een moeilijk beest dat zich tegoed doet aan afgebrande bomen
Freeze frame please, let me paint a mental picture portrait
Zet het frame stil, alsjeblieft, laat me een mentaal beeldportret schilderen
Something you won't forget, it's all about my forehead
Iets wat je niet snel zult vergeten, het draait allemaal om mijn voorhoofd
And how it is a door that holds back contents
En hoe het een deur is die de inhoud tegenhoudt
That make Pandora's Box's contents look nonviolent
Daardoor ziet de inhoud van Pandora's Box er geweldloos uit
Behind my eyelids are islands of violence
Achter mijn oogleden schuilen eilanden van geweld
My mind's shipwrecked, this is the only land my mind could
Mijn geest heeft schipbreuk geleden, dit is het enige land waar mijn geest naartoe kan
Find, I did not know this was such a violent island
Vind, ik wist niet dat dit zo'n gewelddadig eiland was
Full of tital waves, suicidal crazed lions
Vol vloedgolven, suïcidale, gekke leeuwen
They're trying to eat me, blood running down their chin
Ze proberen me op te eten, terwijl het bloed langs hun kin loopt
And I know that I can fight or I can let the lion win
En ik weet dat ik kan vechten of dat ik de leeuw kan laten winnen
I begin to assemble what weapons I can find
Ik begin met het verzamelen van de wapens die ik kan vinden
'Cause sometimes to stay alive you got to kill your mind
Want soms moet je, om in leven te blijven, je geest doden
m
m
Am I the only one I know
Ben ik de enige die ik ken
m
m
Waging my wars behind my face and above my throat?
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel?
Shadows will scream that I'm alone
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben
But I know we've made it this far, kid
Maar ik weet dat we zo ver zijn gekomen, jongen
Yeah yeah yeah!
Ja ja ja!
And I will say that we should take a day to break away
En ik zal zeggen dat we een dag de tijd moeten nemen om los te komen
From all the pain our brain has made, the game is not played alone
Van alle pijn die onze hersenen hebben gemaakt, wordt het spel niet alleen gespeeld
And I will say that we should take a moment and hold it
En ik zal zeggen dat we even de tijd moeten nemen om dit vast te houden
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
En houd het bevroren en weet dat het leven een hoopvolle ondertoon heeft
(Repeat)
(Herhaal)
m
m
Am I the only one I know
Ben ik de enige die ik ken
m
m
Waging my wars behind my face and above my throat?
Mijn oorlogen voeren achter mijn gezicht en boven mijn keel?
Shadows will scream that I'm alone
Schaduwen zullen schreeuwen dat ik alleen ben
But I know we've made it this far, kid
Maar ik weet dat we zo ver zijn gekomen, jongen
Made it this far
Het is zover gekomen
Made it this.
Heb het dit gemaakt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
