Polarize Paroles Traduction Française

vingt et un pilotes - Polarize

by twenty one pilots

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

twenty one pilots Polarize

INTRO:
INTRO :
CHORUS:
CHŒUR :
Help me polarize, help me polarize, help me down
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi à descendre
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi
My friends and I, we got a lot of problems
Mes amis et moi, nous avons beaucoup de problèmes
VERSE 1:
VERSET 1 :
You know where I'm coming from
Tu sais d'où je viens
Though I am running to you
Même si je cours vers toi
All our feelings tonight, tonight, tonight, oh
Tous nos sentiments ce soir, ce soir, ce soir, oh
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais être un meilleur frère, un meilleur fils
Wanted to be a better adversary to the evil I have done
Je voulais être un meilleur adversaire du mal que j'ai fait
I have none to show to the one I love
Je n'en ai pas à montrer à celui que j'aime
But tonight, tonight, tonight, oh
Mais ce soir, ce soir, ce soir, oh
CHORUS:
CHŒUR :
Help me polarize, help me polarize, help me down
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi à descendre
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi
My friends and I, we got a lot of problems
Mes amis et moi, nous avons beaucoup de problèmes
VERSE 2:
VERSET 2 :
Polarize is taking your disguises
Polarize prend vos déguisements
Separating em, splitting em up from wrong and right
Les séparer, les séparer du mal et du bien
It's deciding where to die and deciding where to fight
C'est décider où mourir et décider où se battre
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais être un meilleur frère, un meilleur fils
Wanted to be a better adversary to the evil I have done
Je voulais être un meilleur adversaire du mal que j'ai fait
I have none to show to the one I love
Je n'en ai pas à montrer à celui que j'aime
But tonight, tonight, tonight, oh
Mais ce soir, ce soir, ce soir, oh
CHORUS:
CHŒUR :
Help me polarize, help me polarize, help me down
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi à descendre
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi
My friends and I, we got a lot of problems
Mes amis et moi, nous avons beaucoup de problèmes
BRIDGE:
PONT :
La-da-da-da-da La-da-da La-da-da-da-da We have problems (x2)
La-da-da-da-da La-da-da La-da-da-da-da Nous avons des problèmes (x2)
Domingo en fuego
Domingue en feu
I think I lost my halo
Je pense que j'ai perdu mon auréole
I don't know where you are
Je ne sais pas où tu es
You'll have to come and find me (x2, 2nd time repeat "find me")
Il faudra venir me trouver (x2, 2ème fois répéter "trouve-moi")
La-da-da-da-da La-da-da La-da-da-da-da We have problems (x2)
La-da-da-da-da La-da-da La-da-da-da-da Nous avons des problèmes (x2)
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à me polariser, aide-moi à me polariser, aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
La-da-da-da-da La-da-da La-da-da-da-da We have problems (x2)
La-da-da-da-da La-da-da La-da-da-da-da Nous avons des problèmes (x2)
OUTRO:
SORTIE :
I wanted to be a better brother, better son (x3)
Je voulais être un meilleur frère, un meilleur fils (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.