Semi-Automatic Songtekst Nederlandse Vertaling
eenentwintig piloten - semi-automatisch
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Night falls... with gravity
De nacht valt... met de zwaartekracht
The earth turns... from sanity
De aarde verandert... van gezond verstand
Taking my only friend I know
Ik neem mijn enige vriend mee die ik ken
He leaves a lot
Hij laat veel achter
His name is hope
Zijn naam is hoop
Chorus:
refrein:
I'm never what I like
Ik ben nooit wat ik leuk vind
I'm double sided
Ik ben dubbelzijdig
And I just can't hide
En ik kan me gewoon niet verstoppen
I kinda like it
Ik vind het wel leuk
When I make you cry
Als ik je aan het huilen maak
Cos I'm twisted up
Omdat ik in de war ben
I'm twisted up... inside
Ik ben verdraaid... van binnen
Verse 2:
Vers 2:
The horrors of the night melt away
De verschrikkingen van de nacht smelten weg
Under the warm glow of survival of the day
Onder de warme gloed van het overleven van de dag
Then we move on, my shadow grows taller along with my fears
Dan gaan we verder, mijn schaduw wordt groter samen met mijn angsten
And my friends shrink smaller as night grows near
En mijn vrienden worden kleiner naarmate de nacht dichterbij komt
When the sun is climbing window sills
Als de zon door de vensterbanken klimt
And the silver lining rides the hills
En de zilveren rand berijdt de heuvels
I will be saved for one whole day
Ik zal een hele dag gered worden
Until the sun makes the hills its grave
Totdat de zon de heuvels tot haar graf maakt
Chorus: (x2)
Koor: (x2)
I'm never what I like
Ik ben nooit wat ik leuk vind
I'm double sided
Ik ben dubbelzijdig
And I just can't hide
En ik kan me gewoon niet verstoppen
I kinda like it
Ik vind het wel leuk
When I make you cry
Als ik je aan het huilen maak
Cos I'm twisted up
Omdat ik in de war ben
I'm twisted up... inside (my mind)
Ik ben verdraaid... van binnen (mijn geest)
"Do do do" Section:
Sectie "Doe, doe":
Bridge 1: (Repeat x4)
Brug 1: (Herhaal x4)
I'm semi-automatic
Ik ben semi-automatisch
My prayers schizophrenic
Mijn gebeden zijn schizofreen
But I'll live on, yeah I'll live on, yeah I'll live on
Maar ik zal voortleven, ja, ik zal voortleven, ja, ik zal voortleven
Bridge 2:
Brug 2:
By the time the night wears off,
Tegen de tijd dat de nacht voorbij is,
The dust is down and shadows burn
Het stof is neergedaald en schaduwen branden
I will rise and stand my ground,
Ik zal opstaan en standhouden,
Waiting for the night's return.
Wachten op de terugkeer van de nacht.
Chorus: (x2)
Koor: (x2)
I'm never what I like
Ik ben nooit wat ik leuk vind
I'm double sided
Ik ben dubbelzijdig
And I just can't hide
En ik kan me gewoon niet verstoppen
When I make you cry
Als ik je aan het huilen maak
Cos I'm twisted up
Omdat ik in de war ben
I'm twisted up... inside (my mind)
Ik ben verdraaid... van binnen (mijn geest)
"Do do do" Section:
Sectie "Doe, doe":
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
