The Pantaloon كلمات أغنية ترجمة عربية

واحد وعشرون طيارا - البانتالون

by twenty one pilots

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

twenty one pilots The Pantaloon

Your grandpa died
مات جدك
When you were nine
عندما كنت في التاسعة من عمرك
They said he had
قالوا أنه قد
Lost his mind
فقد عقله
You have learned
لقد تعلمت
Way too soon
الطريق في وقت مبكر جدا
You should never trust the pantaloon
يجب ألا تثق أبدًا في البنطلونات
Now it's your turn
الآن حان دورك
To be alone
أن تكون وحيدا
Find a wife
ابحث عن زوجة
And build yourself a home
وابني لنفسك بيتا
You have learned
لقد تعلمت
Way too soon
الطريق في وقت مبكر جدا
That your dad is now a pantaloon
أن والدك الآن هو البنطلون
You are tired
أنت متعب
You are hurt
أنت مجروح
A moth ate through
أكلت فراشة من خلال
Your favorite shirt
قميصك المفضل
And all your friends fertilize
ويخصب جميع أصدقائك
The ground you walk
الأرض التي تمشي عليها
Lose your mind
تفقد عقلك
*either no music or quiet C, G, Em, D progression here*
*إما بدون موسيقى أو تقدم هادئ في C وG وEm وD هنا*
He's seen too many stare downs
لقد رأى الكثير من التحديق
Between the sun and the moon
بين الشمس والقمر
In the morning air
في هواء الصباح
How he used to hustle all the people
كيف كان يزعج كل الناس
Walking through the fairgrounds
المشي من خلال أرض المعارض
He's been around so long
لقد كان موجودًا لفترة طويلة
He's changed his meaning of a chair now
لقد غير معناه للكرسي الآن
Because a chair now,
لأن الكرسي الآن،
Is like a tiny island in the sea of all the people
هي مثل جزيرة صغيرة في بحر كل الناس
Who glide across the very surface
الذين ينزلقون عبر السطح ذاته
That made his bones feeble
مما جعل عظامه ضعيفة
The end can't come soon enough
النهاية لا يمكن أن تأتي قريبا بما فيه الكفاية
But is it too soon?
ولكن هل من السابق لأوانه؟
Either way he can't deny
وفي كلتا الحالتين لا يستطيع أن ينكر
He is a pantaloon
وهو بانتالون
You are tired
أنت متعب
You are hurt
أنت مجروح
A moth ate through
أكلت فراشة من خلال
Your favorite shirt
قميصك المفضل
And all your friends fertilize
ويخصب جميع أصدقائك
The ground you walk
الأرض التي تمشي عليها
Lose your mind
تفقد عقلك
You like to sleep alone
تحب النوم وحيدا
It's colder than you know
إنه أكثر برودة مما تعلمون
Cause your skin is so
لأن بشرتك كذلك
Used to colder bones
يستخدم لبرودة العظام
It's warmer in the morning
الجو أكثر دفئًا في الصباح
Than what it is at night
مما هو عليه في الليل
Your bones are held together
عظامك متماسكة معًا
By your nightmare and your frights
من كابوسك ومخاوفك
You are tired
أنت متعب
You are hurt
أنت مجروح
A moth ate through
أكلت فراشة من خلال
Your favorite shirt
قميصك المفضل
And all your friends fertilize
ويخصب جميع أصدقائك
The ground you walk
الأرض التي تمشي عليها
Lose your mind
تفقد عقلك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.