The Pantaloon Paroles Traduction Française
vingt et un pilotes - Le Pantaloon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Your grandpa died
Ton grand-père est mort
When you were nine
Quand tu avais neuf ans
They said he had
Ils ont dit qu'il avait
Lost his mind
Il a perdu la tête
You have learned
Vous avez appris
Way too soon
Bien trop tôt
You should never trust the pantaloon
Tu ne devrais jamais faire confiance au pantalon
Now it's your turn
Maintenant c'est ton tour
To be alone
Être seul
Find a wife
Trouver une femme
And build yourself a home
Et construis-toi une maison
You have learned
Vous avez appris
Way too soon
Bien trop tôt
That your dad is now a pantaloon
Que ton père est maintenant un pantalon
You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon a mangé
Your favorite shirt
Votre chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondent
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marches
Lose your mind
Perds la tête
*either no music or quiet C, G, Em, D progression here*
*soit pas de musique, soit une progression silencieuse de C, G, Em, D ici*
He's seen too many stare downs
Il a vu trop de regards baissés
Between the sun and the moon
Entre le soleil et la lune
In the morning air
Dans l'air du matin
How he used to hustle all the people
Comment il bousculait tout le monde
Walking through the fairgrounds
Se promener dans le champ de foire
He's been around so long
Il est là depuis si longtemps
He's changed his meaning of a chair now
Il a changé sa signification d'une chaise maintenant
Because a chair now,
Parce qu'une chaise maintenant,
Is like a tiny island in the sea of all the people
C'est comme une petite île dans la mer de tous les gens
Who glide across the very surface
Qui glissent sur la surface même
That made his bones feeble
Cela a affaibli ses os
The end can't come soon enough
La fin ne peut pas arriver assez tôt
But is it too soon?
Mais est-ce trop tôt ?
Either way he can't deny
De toute façon, il ne peut pas nier
He is a pantaloon
C'est un pantalon
You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon a mangé
Your favorite shirt
Votre chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondent
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marches
Lose your mind
Perds la tête
You like to sleep alone
Tu aimes dormir seul
It's colder than you know
Il fait plus froid que tu ne le penses
Cause your skin is so
Parce que ta peau est tellement
Used to colder bones
Utilisé pour refroidir les os
It's warmer in the morning
Il fait plus chaud le matin
Than what it is at night
Que ce que c'est la nuit
Your bones are held together
Vos os sont maintenus ensemble
By your nightmare and your frights
Par ton cauchemar et tes frayeurs
You are tired
Tu es fatigué
You are hurt
Tu es blessé
A moth ate through
Un papillon a mangé
Your favorite shirt
Votre chemise préférée
And all your friends fertilize
Et tous tes amis fécondent
The ground you walk
Le sol sur lequel tu marches
Lose your mind
Perds la tête
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
