The Pantaloon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
yirmi bir pilot - Pantaloon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Your grandpa died
Büyükbaban öldü
When you were nine
Dokuz yaşındayken
They said he had
Sahip olduğunu söylediler
Lost his mind
Aklını kaybetti
You have learned
öğrendin
Way too soon
Çok erken
You should never trust the pantaloon
Pantolona asla güvenmemelisin
Now it's your turn
Şimdi sıra sende
To be alone
Yalnız olmak
Find a wife
Bir eş bul
And build yourself a home
Ve kendine bir ev inşa et
You have learned
öğrendin
Way too soon
Çok erken
That your dad is now a pantaloon
Babanın artık bir pantolon olduğunu
You are tired
yorgunsun
You are hurt
Yaralısın
A moth ate through
Bir güve yedi
Your favorite shirt
En sevdiğin gömleğin
And all your friends fertilize
Ve tüm arkadaşların dölleniyor
The ground you walk
Yürüdüğün zemin
Lose your mind
Aklını kaybet
*either no music or quiet C, G, Em, D progression here*
*burada ya müzik yok ya da sessiz C, G, Em, D ilerlemesi*
He's seen too many stare downs
Çok fazla bakış açısı gördü
Between the sun and the moon
Güneş ve ay arasında
In the morning air
Sabah havasında
How he used to hustle all the people
Bütün insanları nasıl koştururdu
Walking through the fairgrounds
Fuar alanlarında yürüyüş
He's been around so long
O kadar uzun zamandır buralardaydı ki
He's changed his meaning of a chair now
Artık sandalyenin anlamını değiştirdi
Because a chair now,
Çünkü artık bir sandalye
Is like a tiny island in the sea of all the people
Bütün insanların denizinde küçük bir ada gibidir
Who glide across the very surface
Kim yüzeyde süzülüyor
That made his bones feeble
Bu onun kemiklerini zayıflattı
The end can't come soon enough
Son yeterince çabuk gelemez
But is it too soon?
Ama çok mu erken?
Either way he can't deny
Öyle ya da böyle inkar edemez
He is a pantaloon
O bir pantolon
You are tired
yorgunsun
You are hurt
Yaralısın
A moth ate through
Bir güve yedi
Your favorite shirt
En sevdiğin gömleğin
And all your friends fertilize
Ve tüm arkadaşların dölleniyor
The ground you walk
Yürüdüğün zemin
Lose your mind
Aklını kaybet
You like to sleep alone
Yalnız uyumayı seviyorsun
It's colder than you know
Bildiğinden daha soğuk
Cause your skin is so
Çünkü cildin öyle
Used to colder bones
Kemikleri soğutmak için kullanılır
It's warmer in the morning
Sabahları hava daha sıcak
Than what it is at night
Geceleri olduğundan daha
Your bones are held together
Kemikleriniz bir arada tutulur
By your nightmare and your frights
Kabusun ve korkuların adına
You are tired
yorgunsun
You are hurt
Yaralısın
A moth ate through
Bir güve yedi
Your favorite shirt
En sevdiğin gömleğin
And all your friends fertilize
Ve tüm arkadaşların dölleniyor
The ground you walk
Yürüdüğün zemin
Lose your mind
Aklını kaybet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
