The Run and Go Liedtext Deutsche Übersetzung
einundzwanzig Piloten – The Run and Go
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can't take them on my own, my own
I can't take them on my own, my own
Oh, I'm not the one you know, you know
Oh, ich bin nicht derjenige, den du kennst, weißt du
I have killed a man and all I know
I have killed a man and all I know
Is I am on the run and go.
Is I am on the run and go.
Don't wanna call you in the nighttime
Don't wanna call you in the nighttime
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna hand you all my trouble
Ich will dir nicht all meinen Ärger in die Hand geben
Don't wanna give you all my demons
Ich will dir nicht alle meine Dämonen geben
You'll have to watch me struggle
Du musst zusehen, wie ich kämpfe
From several rooms away
Aus mehreren Räumen entfernt
But tonight I'll need you to stay.
But tonight I'll need you to stay.
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do
Tun Sie es
I am up against the wall, the wall
Ich stehe an der Wand, der Wand
For I hear them coming down the hall
For I hear them coming down the hall
I have killed a man and all I know
I have killed a man and all I know
Is I am on the run and go.
Is I am on the run and go.
Don't wanna call you in the nighttime
Ich möchte dich nachts nicht anrufen
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna give you all my pieces
Don't wanna hand you all my trouble
Ich will dir nicht all meinen Ärger in die Hand geben
Don't wanna give you all my demons
Ich will dir nicht alle meine Dämonen geben
You'll have to watch me struggle
Du musst zusehen, wie ich kämpfe
From several rooms away
Aus mehreren Räumen entfernt
But tonight I'll need you to stay.
But tonight I'll need you to stay.
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Tun-tun-tun-tun, tun-tun-tun-tun
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do do do do do do do
Tun-tun-tun-tun, tun, tun, tun, tun, tun
Cold nights under siege from accusations
Kalte Nächte im Belagerungszustand der Anschuldigungen
Cerebral thunder in one-way conversations
Zerebraler Donner in einseitigen Gesprächen
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.
*whistle*
*whistle*
Don't wanna call you in the nighttime
Ich möchte dich nachts nicht anrufen
Don't wanna give you all my pieces
Ich will dir nicht alle meine Stücke geben
Don't wanna hand you all my trouble
Ich will dir nicht all meinen Ärger in die Hand geben
Don't wanna give you all my demons
Ich will dir nicht alle meine Dämonen geben
You'll have to watch me struggle
Du musst zusehen, wie ich kämpfe
From several rooms away
From several rooms away
But tonight I need you to stay.
Aber heute Nacht brauche ich dich, um zu bleiben.
Tonight I need you to stay
Heute Nacht brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight I need you to stay
Heute Nacht brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight I need you to stay
Heute Nacht brauche ich dich, um zu bleiben
Tonight I need you to stay
Heute Nacht brauche ich dich, um zu bleiben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
