Audience And Audio Testo Traduzione Italiana
Twin Atlantic - Pubblico e audio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: mmmburger88@hotmail.com
E-mail: mmmburger88@hotmail.com
This is a great song, cool accents too. These chords are definitely not what they are
Questa è una canzone fantastica, anche gli accenti sono fantastici. Questi accordi non sono sicuramente quello che sono
but they sort of make sense. Either way just play what is written here rather than what
ma hanno un senso. In ogni caso, riproduci semplicemente ciò che è scritto qui piuttosto che cosa
chord name is.
il nome dell'accordo è.
Chords
Accordi
C# C#sus5 A* A/G# F# B E
DO# DO#sus5 LA* LA/SOL# FA# SI MI
E---0-----0-----0----0-----------0------=|
E---0-----0-----0----0-----------0------=|
us5
noi5
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Is there anybody out there...
C'è qualcuno là fuori...
But me ?
Ma io?
You need to stop talking about yourself. About yourself...
Devi smetterla di parlare di te stesso. Su di te...
Your lies are loose and there's no excuse, no excuse, there's no excuse.
Le tue bugie sono libere e non ci sono scuse, non ci sono scuse, non ci sono scuse.
Chorus:
Coro:
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
Verse:
Versetto:
Go Please yourself
Vai per favore te stesso
Please anybody .... But me.
Per favore chiunque.... Ma io.
You need to stop talking about yourself.
Devi smetterla di parlare di te stesso.
About yourself...
Su di te...
Your lies are loose and there's no excuse,
Le tue bugie sono libere e non ci sono scuse,
no excuse, there's no excuse.
nessuna scusa, non ci sono scuse.
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
Why don't you, Why don't you kick it?
Perché non lo fai, perché non lo prendi a calci?
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
When I get a taste, when I get a taste for it
Quando ne avrò un assaggio, quando ne avrò un assaggio
Bridge/Outro:
Ponte/Finale:
And is there anybody out there ?
E c'è qualcuno là fuori?
Disassemble I'm trying to breathe
Smonta, sto cercando di respirare
Yeah!!
Sì!!
Hello... And is there anybody out there?
Pronto... E c'è qualcuno là fuori?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
