Audience And Audio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Twin Atlantic - İzleyici ve Ses

by Twin Atlantic

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twin Atlantic Audience And Audio

Email: mmmburger88@hotmail.com
E-posta: mmmburger88@hotmail.com
This is a great song, cool accents too. These chords are definitely not what they are
Bu harika bir şarkı, aynı zamanda harika vurgular. Bu akorlar kesinlikle oldukları gibi değil
but they sort of make sense. Either way just play what is written here rather than what
ama bir bakıma mantıklılar. Her iki durumda da, burada yazılanları değil, burada yazılanları oynatın.
chord name is.
akor adıdır.
Chords
Akorlar
C# C#sus5 A* A/G# F# B E
C# C#sus5 A* A/G# F# B E
E---0-----0-----0----0-----------0------=|
E---0-----0-----0----0-----------0------=|
us5
us5
Can you hear me?
Beni duyabiliyor musun?
Is there anybody out there...
Orada kimse var mı?
But me ?
Ama ben?
You need to stop talking about yourself. About yourself...
Kendin hakkında konuşmayı bırakmalısın. Kendin hakkında...
Your lies are loose and there's no excuse, no excuse, there's no excuse.
Yalanların başıboş ve mazeret yok, mazeret yok, mazeret yok.
Chorus:
Koro:
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
Verse:
Ayet:
Go Please yourself
Git lütfen kendin
Please anybody .... But me.
Lütfen herkes .... Ama ben.
You need to stop talking about yourself.
Kendin hakkında konuşmayı bırakmalısın.
About yourself...
Kendin hakkında...
Your lies are loose and there's no excuse,
Yalanların başıboş ve mazeret yok
no excuse, there's no excuse.
mazeret yok, mazeret yok.
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
Why don't you, Why don't you kick it?
Neden vurmuyorsun, Neden tekmelemiyorsun?
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
When I get a taste, when I get a taste for it
Tadını aldığımda, tadını aldığımda
Bridge/Outro:
Köprü/Çıkış:
And is there anybody out there ?
Peki orada kimse var mı?
Disassemble I'm trying to breathe
Parçalara ayır, nefes almaya çalışıyorum
Yeah!!
Evet!!
Hello... And is there anybody out there?
Merhaba... Peki orada kimse var mı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.