I Wanna Rock Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Twisted Sister - Rock Yapmak İstiyorum

by Twisted Sister

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twisted Sister I Wanna Rock

Date: Fri, 23 Jun 95 10:15:48 -0400
Tarih: 23 Haz 95 Cum 10:15:48 -0400
From: "Michael Zalot(mav)"
Gönderen: "Michael Zalot(mav)"
"I Wanna Rock" by Twisted Sister
Twisted Sister'dan "I Wanna Rock"
words and music by Dee Snider
sözler ve müzik: Dee Snider
transcription by Mike C. Zalot
Mike C. Zalot'un transkripsiyonu
Intro/Chorus Pattern
Giriş/Koro Kalıbı
Verse Pattern
Ayet Deseni
Pre-Chorus Pattern
Koro Öncesi Desen
Vamp Pattern
Vampir Deseni
Turn it down you say, well all I got to say
Kapat şunu diyorsun, söyleyecek tek şeyim
Is time and time again I say no-- (no!)
Tekrar tekrar hayır diyorum-- (hayır!)
No,no,no,no,no
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Tell me not to play, well all I got to say
Bana oynamamamı söyle, söyleyecek tek şeyim
When you tell me not to play I say no-- (no!)
Bana oynamamamı söylediğinde hayır diyorum-- (hayır!)
No,no,no,no,no
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
So if you ask me why I like the way I play
Eğer bana oyun tarzımı neden beğendiğimi sorarsan
There's only one thing I can say to you
sana söyleyebileceğim tek şey var
I wanna rock-- rock!
Rock yapmak istiyorum... rock!
I want to rock-- rock!
Sallamak istiyorum... sallamak!
There's a feeling that I get from nothing else
Başka hiçbir şeyden almadığım bir his var
And ain't nothing in the world that makes me go-- (go!)
Ve dünyada beni gitmeye iten hiçbir şey yok-- (git!)
Go,go,go,go,go
Git, git, git, git, git
Turn the power up, I waited for so long
Gücü aç, çok bekledim
so I can hear my favorite song, so let's go-- (go!)
Böylece en sevdiğim şarkıyı duyabiliyorum, o yüzden hadi gidelim-- (git!)
Go,go,go,go,go
Git, git, git, git, git
When it's like this I feel the music shooting through me
Böyle olduğunda müziğin içimden geçtiğini hissediyorum
There's nothing else that i would rather do
Yapmayı tercih edeceğim başka bir şey yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.