Bouncing Bomb Versuri Traducere în Română

Twisted Wheel - Bombă care sări

by Twisted Wheel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twisted Wheel Bouncing Bomb

BOUNCING BOMB - TWISTED WHEEL
BOMBĂ SĂRĂTĂ - ROATA RĂSUCITĂ
This is a very simple song but deserved to be up here as i think it's their best one. I
Aceasta este o melodie foarte simplă, dar care merită să fie aici, deoarece cred că este cea mai bună a lor. eu
out a video of Jonny at Glasto so i think it's 100% correct.
am făcut un videoclip cu Jonny la Glasto, așa că cred că este 100% corect.
When changing from G to Em, there is a transition chord which you strum just once so it goes:
Când treceți de la G la Em, există un acord de tranziție pe care îl ștergeți o singură dată, așa că merge:
Jimmy Lee, chip pan grease
Jimmy Lee, unsoare pentru tava cu așchii
Set fire to the school canteen
Da foc la cantina școlii
All the children had to leave
Toți copiii au fost nevoiți să plece
They missed school for a day
Au lipsit de la școală pentru o zi
The teachers still got paid
Profesorii erau încă plătiți
Ivan the Terrible
Ivan cel Groaznic
Looks after some animals
Are grijă de unele animale
Turkeys and highland cattle
Curcani și vite de munte
He sells them for their meat
Le vinde pentru carnea lor
He's a farmer on his feet
Este un fermier pe picioarele lui
Sitting on the railway line
Stând pe linia de cale ferată
Scaring all the passers by
Speriind pe toți trecătorii
Stars and stripes flash in their eyes
Stele și dungi sclipesc în ochii lor
Scared the kids off the bus
I-a speriat pe copii din autobuz
Driver gave no fuss
Șoferul nu a dat nicio tam-tam
Lives his life so dangerously
Își trăiește viața atât de periculos
Goes by the name of American Steve
Se numește americanul Steve
Keeps some hammers up his sleeve
Ține niște ciocane în mânecă
He's a man you'd like to meet
Este un bărbat pe care ai vrea să-l cunoști
But don't give him no cheek, don't give him no cheek
Dar nu-i da nici un obraz, nu-i da nici un obraz
We wont forget your face, no we wont forget your face
Nu vă vom uita fața, nu, nu vă vom uita fața
Sit and watch the world all day
Stai și privești lumea toată ziua
When you have done one, you'll go like the bouncing bomb
Când ai făcut una, vei merge ca bomba care sări
And you'll bounce bounce bounce and you'll free the dam
Și vei sări bounce sari și vei elibera barajul
When you have to go
Când trebuie să pleci
When you're dead and gone
Când ești mort și plecat
The bouncing bomb will be remembered
Bomba care sări va fi amintită
John the landlord takes no slack
Ioan proprietarul nu se slăbește
He don't care if you never come back
Nu-i pasă dacă nu te mai întorci niciodată
Sits down with a black bin bag
Se așează cu un sac de gunoi negru
It's full of CDs
E plin de CD-uri
He'll give you one for free
Îți va da unul gratuit
Hazel sits down by the bar
Hazel se așează lângă bar
Drinking beer and Advakat
Bău bere și Advakat
Has to sneak out for her tar
Trebuie să se strecoare după gudronul ei
She thinks no one knows she smokes
Ea crede că nimeni nu știe că fumează
Little does she know, little do we know
Puțin știe ea, puțin știm noi
We wont forget your face, no we wont forget your face
Nu vă vom uita fața, nu, nu vă vom uita fața
Sit and watch the world all day
Stați și priviți lumea toată ziua
When you have done one, you'll go like the bouncing bomb
Când ai făcut una, vei merge ca bomba care sări
And you'll bounce bounce bounce and you'll free the dam
Și vei sări bounce sari și vei elibera barajul
When you have to go
Când trebuie să pleci
When you're dead and gone
Când ești mort și plecat
The bouncing bomb will be remembered
Bomba care sări va fi amintită
Wendy walks the roads all day
Wendy merge pe drumuri toată ziua
Lost her house, she lost her way
Și-a pierdut casa, și-a pierdut drumul
Scarf, coat and anorak
Eșarfă, palton și anorac
She's looking for her man
Își caută bărbatul
She knows she never can
Ea știe că nu poate niciodată
Don't forget about Steve the mean
Nu uita de Steve cel rău
Kept his money in a submarine
Și-a ținut banii într-un submarin
He'd been shaking money trees
A scuturat copacii de bani
C*(one strum)
C*(o zgârietură)
He was an entrepreneur
A fost antreprenor
But no one really cared
Dar nimănui nu-i păsa cu adevărat
They just sit back and stare
Ei doar stau pe spate și se uită

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.