Strife 歌詞 日本語訳
ツイストホイール - 争い
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C/B Fmaj7th Gmaj7th
C/B Fmaj7th Gmaj7th
Am Am D D Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
Am Am D D Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
Sheila, She's a dealer,
シーラ、彼女はディーラーです、
Dropped off in a blue three wheeler,
青い三輪車で降ろされて、
Am (ring)
午前(リング)
Shaves her leg...
足の毛を剃る…
Fmaj7th
Fmaj7th
With a tater peeler,
テイターピーラーで、
Fmaj7th
Fmaj7th
Sheila had a dealer.
シーラには売人がいました。
Hard life, born in a puddle,
水たまりで生まれた厳しい人生、
Wrong game led her into trouble,
間違ったゲームのせいで彼女はトラブルに巻き込まれた、
Now she's locked in a cage,
今、彼女は檻の中に閉じ込められています。
She's lower than rage,
彼女は怒りよりも低い、
Down from a high phase.
高い局面からのダウン。
Billy, Billy's uncle,
ビリー、ビリーの叔父、
Went away, got lost in the jungle,
どこかへ行って、ジャングルで迷ってしまった、
All he can say,
彼が言えるのは、
We may find him some day,
いつか彼を見つけるかもしれない、
We may meet him some day.
いつか彼に会えるかもしれない。
In a tribe, on a keyring,
部族で、キーホルダーで、
Shrunk his head them shrinkers feed,
彼の頭を縮めて、シュリンクラーが餌を与え、
They suck on his bones,
彼らは彼の骨をしゃぶります、
They won't leave him alone,
彼らは彼を放っておくことはしないだろう、
Billy's uncle's alone.
ビリーの叔父は一人です。
(Chorus)
(コーラス)
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
G Fmaj7th
G Fmaj7th
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Gmaj7th
Gmaj7th
In a strife,
争いの中で、
Gmaj7th
Gmaj7th
In a stri-ife,
争いの中で、
G (Barred)
G(禁止)
Strife, strife, strife, strife, strife, strife, strife.
争い、争い、争い、争い、争い、争い、争い。
From the park, to the station,
公園から駅まで、
Young boy lets out his frustration,
少年は不満を爆発させ、
With a pen, again and again,
ペンを使って、何度も何度も、
It's in marker pen.
マーカーペンに入っています。
It says, was 'ere,
それは、「ここにありました」と書いてあります。
Now he's doin' some time,
今、彼は少し時間を過ごしています、
He's doin' some time.
彼は少し時間をやっているんだ。
(Chorus)
(コーラス)
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Now no one knows any better,
今ではそれ以上のことは誰も知りませんが、
Yeah yeah yeah Am
ええええええ、午前
You wrote the words in the letter,
あなたは手紙にその言葉を書きました、
Now no one knows any better,
今ではそれ以上のことは誰も知りませんが、
Yeah yeah yeah Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
そうそうそう Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
I wrote the words in the letter.
私はその言葉を手紙に書きました。
Henry, sells junk,
ヘンリー、ジャンクを売る、
Candles, Lampshades to air rifles,
キャンドル、ランプシェードからエアライフルまで、
But he don't know, where they will all go,
でも彼には分からない、彼ら全員がどこへ行くのか、
The antiques roadshow, maybe.
アンティークのロードショーかな。
Someday, tranna make some money,
いつか、お金を稼いでみよう、
Mr. Monaco thought Henry was funny,
モナコ氏はアンリを面白いと思った、
Henry don't lie,
ヘンリー、嘘つかないでよ
So he shoots him in the eye,
そこで彼は彼の目を撃ち抜き、
There are bullets in your eyes!
あなたの目に銃弾が入っています!
(Chorus)
(コーラス)
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a stri-i-i-ife.
ストリ・イ・イ・イフェに巻き込まれた。
Painting pictures of life,
人生の絵を描き、
Caught in a strife,
争いに巻き込まれ、
Caught in a strife.
争いに巻き込まれた。
Gmaj7th
Gmaj7th
In a strife,
争いの中で、
Gmaj7th
Gmaj7th
In a stri-ife,
争いの中で、
G (barred) G
G(禁止)G
Strife, strife, strife, strife, strife, strife, strife
争い、争い、争い、争い、争い、争い、争い
Made A few Adjustment to a previous post, sounds more like the real thing.
以前の投稿にいくつかの調整を加え、より本物のように聞こえます。
Cheers Craig
乾杯クレイグ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.