Strife Versuri Traducere în Română

Twisted Wheel - Strife

by Twisted Wheel

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Twisted Wheel Strife

C/B Fmaj7th Gmaj7th
C/B Fmaj7th Gmaj7th
Am Am D D Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
Am Am D D Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
Sheila, She's a dealer,
Sheila, e dealer,
Dropped off in a blue three wheeler,
Păsat într-o mașină albastră cu trei roți,
Am (ring)
sunt (inel)
Shaves her leg...
Își rade piciorul...
Fmaj7th
Fmaj7th
With a tater peeler,
Cu un decojie tater,
Fmaj7th
Fmaj7th
Sheila had a dealer.
Sheila avea un dealer.
Hard life, born in a puddle,
Viață grea, născută într-o băltoacă,
Wrong game led her into trouble,
Jocul greșit a dus-o în necazuri,
Now she's locked in a cage,
Acum e închisă într-o cușcă,
She's lower than rage,
E mai mică decât furia,
Down from a high phase.
În jos de la o fază înaltă.
Billy, Billy's uncle,
Billy, unchiul lui Billy,
Went away, got lost in the jungle,
A plecat, m-am pierdut în junglă,
All he can say,
Tot ce poate spune,
We may find him some day,
Îl putem găsi într-o zi,
We may meet him some day.
S-ar putea să-l întâlnim într-o zi.
In a tribe, on a keyring,
Într-un trib, pe un breloc,
Shrunk his head them shrinkers feed,
Și-a micșorat capul pe care îi hrănesc micii,
They suck on his bones,
Îi sug oasele,
They won't leave him alone,
Nu-l vor lăsa singur,
Billy's uncle's alone.
Unchiul lui Billy e singur.
(Chorus)
(Refren)
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
G Fmaj7th
G Fmaj7th
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Gmaj7th
Gmaj7th
In a strife,
Într-o ceartă,
Gmaj7th
Gmaj7th
In a stri-ife,
Într-o ceartă,
G (Barred)
G (interzis)
Strife, strife, strife, strife, strife, strife, strife.
Ceartă, ceartă, ceartă, ceartă, ceartă, ceartă, ceartă.
From the park, to the station,
Din parc, până la gară,
Young boy lets out his frustration,
Băiatul își dă afară frustrarea,
With a pen, again and again,
Cu un stilou, iar și iar,
It's in marker pen.
Este într-un marker.
It says, was 'ere,
Spune, a fost aici,
Now he's doin' some time,
Acum are ceva timp,
He's doin' some time.
Are ceva timp.
(Chorus)
(Refren)
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Now no one knows any better,
Acum nimeni nu știe mai bine,
Yeah yeah yeah Am
Da, da, da, am
You wrote the words in the letter,
Ai scris cuvintele din scrisoare,
Now no one knows any better,
Acum nimeni nu știe mai bine,
Yeah yeah yeah Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
Da, da, da Fmaj7th Fmaj7th Gmaj7th Gmaj7th
I wrote the words in the letter.
Am scris cuvintele din scrisoare.
Henry, sells junk,
Henry, vinde vechituri,
Candles, Lampshades to air rifles,
Lumânări, abajururi la puști cu aer comprimat,
But he don't know, where they will all go,
Dar el nu știe unde vor merge toți,
The antiques roadshow, maybe.
Roadshow-ul cu antichități, poate.
Someday, tranna make some money,
Într-o zi, să faci niște bani,
Mr. Monaco thought Henry was funny,
Domnul Monaco a crezut că Henry este amuzant,
Henry don't lie,
Henry nu minți,
So he shoots him in the eye,
Așa că îl împușcă în ochi,
There are bullets in your eyes!
Sunt gloanțe în ochi!
(Chorus)
(Refren)
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a stri-i-i-ife.
Prins într-un stri-i-i-ife.
Painting pictures of life,
Pictând imagini ale vieții,
Caught in a strife,
Prins într-o ceartă,
Caught in a strife.
Prins într-o ceartă.
Gmaj7th
Gmaj7th
In a strife,
Într-o ceartă,
Gmaj7th
Gmaj7th
In a stri-ife,
Într-o ceartă,
G (barred) G
G (interzis) G
Strife, strife, strife, strife, strife, strife, strife
Ceartă, ceartă, ceartă, ceartă, ceartă, ceartă, ceartă
Made A few Adjustment to a previous post, sounds more like the real thing.
A făcut câteva ajustări la o postare anterioară, sună mai mult ca ceva real.
Cheers Craig
Noroc Craig

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.