Lydia Letra Traducción al Español
Garaje para dos vacas - Lydia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lydia - Two Cow Garage
Lydia - Garaje para dos vacas
I know this isn't perfect, but I figured it wouldn't hurt if I at least offered how I
Sé que esto no es perfecto, pero pensé que no estaría de más si al menos ofreciera cómo
attempt to play it. Verses and Chorus stay the same each time as far as timing.
intenta jugarlo. Los versos y el coro permanecen iguales cada vez en cuanto a tiempo.
chords are basically identical except for where the major 7th is placed.
Los acordes son básicamente idénticos excepto donde se coloca la séptima mayor.
chords
acordes
B - B/A# - E (let ring)
B - B/A# - E (dejar sonar)
I wanna be in love like an old soul song
Quiero estar enamorado como una vieja canción de soul.
I wanna feel like the second verse of ?Let's Get It On?
Quiero sentirme como el segundo verso de ?Let's Get It On?
With scraped up knees, and a fresh black eye
Con rodillas raspadas y un ojo morado fresco
You stumbled and passed out into my life
Tropezaste y te desmayaste en mi vida.
And it could be sweet if it wasn't so tragic
Y podría ser dulce si no fuera tan trágico
A little more magic, a little less wrong
Un poco más de magia, un poco menos de mal
I can't live this way
no puedo vivir de esta manera
Like a tired and clichd country song
Como una canción country cansada y cliché.
It's a terrible circumstance
Es una circunstancia terrible
That the x's on the back of your hands
Que las x están en el dorso de tus manos
Keep me awake at night
Mantenme despierto por la noche
Lydia, you're much too young
Lydia, eres demasiado joven.
To have your teeth on the tip of my tongue
Tener tus dientes en la punta de mi lengua.
If your lips were just a little bit older?
¿Si tus labios fueran un poco más viejos?
Well, in my defense, I've got a plan
Bueno, en mi defensa, tengo un plan.
That doesn't involve a witness stand
Eso no implica un estrado de testigos.
But at my best, I'm still just a mess
Pero en mi mejor momento, sigo siendo un desastre
They're little trainwreck hearts, let ?em rest
Son pequeños corazones destrozados, déjalos descansar
And it could be sweet if it wasn't so tragic
Y podría ser dulce si no fuera tan trágico
A little more magic, a little less wrong
Un poco más de magia, un poco menos de mal
I can't live this way
no puedo vivir de esta manera
Like a tired and clichd country song
Como una canción country cansada y cliché.
It's a terrible circumstance
Es una circunstancia terrible
That the x's on the back of your hands
Que las x están en el dorso de tus manos
Help me sleep at night
Ayúdame a dormir por la noche
Lydia, you're much too young
Lydia, eres demasiado joven.
To have your teeth on the tip of my tongue
Tener tus dientes en la punta de mi lengua.
If just your lips were just a little bit older?
¿Si tan solo tus labios fueran un poco más viejos?
Lydia, you're much too young
Lydia, eres demasiado joven.
To have your teeth on the tip of my tongue
Tener tus dientes en la punta de mi lengua.
If just your lips were just a little bit older?
¿Si tan solo tus labios fueran un poco más viejos?
And, Lydia, you're much too young
Y Lydia, eres demasiado joven.
To have your teeth on the tip of my tongue
Tener tus dientes en la punta de mi lengua.
But now we'll let this fire smolder
Pero ahora dejaremos que este fuego arda
And, Lydia, you're much too young
Y Lydia, eres demasiado joven.
To have your teeth on the tip of my tongue
Tener tus dientes en la punta de mi lengua.
If only your lips were just a little bit older?
¿Si tan solo tus labios fueran un poco más viejos?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
