Lydia Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İki İnek Garajı - Lydia

by Two Cow Garage

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Two Cow Garage Lydia

Lydia - Two Cow Garage
Lydia - İki İnek Garajı
I know this isn't perfect, but I figured it wouldn't hurt if I at least offered how I
Bunun mükemmel olmadığını biliyorum ama en azından nasıl yapacağımı teklif etsem fena olmaz diye düşündüm.
attempt to play it. Verses and Chorus stay the same each time as far as timing.
onu çalmaya çalışın. Ayetler ve Koro, zamanlama açısından her zaman aynı kalır.
chords are basically identical except for where the major 7th is placed.
akorlar majör 7'linin yerleştirildiği yer dışında temelde aynıdır.
chords
akorlar
B - B/A# - E (let ring)
B - B/A# - E (zil çalsın)
I wanna be in love like an old soul song
Eski bir ruh şarkısı gibi aşık olmak istiyorum
I wanna feel like the second verse of ?Let's Get It On?
?Let's Get It On?'un ikinci dizesi gibi hissetmek istiyorum.
With scraped up knees, and a fresh black eye
Kazınmış dizlerle ve taze siyah gözlerle
You stumbled and passed out into my life
Sen tökezledin ve hayatıma girdin
And it could be sweet if it wasn't so tragic
Ve bu kadar trajik olmasaydı tatlı olabilirdi
A little more magic, a little less wrong
Biraz daha sihir, biraz daha az yanlış
I can't live this way
Bu şekilde yaşayamam
Like a tired and clichd country song
Yorgun ve klişe bir country şarkısı gibi
It's a terrible circumstance
Bu korkunç bir durum
That the x's on the back of your hands
X'in elinizin arkasında olduğunu
Keep me awake at night
Geceleri beni uyanık tut
Lydia, you're much too young
Lydia, sen çok gençsin
To have your teeth on the tip of my tongue
Dişlerin dilimin ucunda olsun
If your lips were just a little bit older?
Dudakların biraz daha yaşlı olsaydı?
Well, in my defense, I've got a plan
Savunmamda bir planım var
That doesn't involve a witness stand
Bu bir tanık kürsüsü gerektirmiyor
But at my best, I'm still just a mess
Ama en iyi halimde bile hâlâ berbat durumdayım
They're little trainwreck hearts, let ?em rest
Onlar küçük tren kazası kalpleri, bırak dinlensinler
And it could be sweet if it wasn't so tragic
Ve bu kadar trajik olmasaydı tatlı olabilirdi
A little more magic, a little less wrong
Biraz daha sihir, biraz daha az yanlış
I can't live this way
Bu şekilde yaşayamam
Like a tired and clichd country song
Yorgun ve klişe bir country şarkısı gibi
It's a terrible circumstance
Bu korkunç bir durum
That the x's on the back of your hands
X'in elinizin arkasında olduğunu
Help me sleep at night
Geceleri uyumama yardım et
Lydia, you're much too young
Lydia, sen çok gençsin
To have your teeth on the tip of my tongue
Dişlerin dilimin ucunda olsun
If just your lips were just a little bit older?
Keşke dudakların biraz daha yaşlı olsaydı?
Lydia, you're much too young
Lydia, sen çok gençsin
To have your teeth on the tip of my tongue
Dişlerin dilimin ucunda olsun
If just your lips were just a little bit older?
Keşke dudakların biraz daha yaşlı olsaydı?
And, Lydia, you're much too young
Ve Lydia, sen çok gençsin
To have your teeth on the tip of my tongue
Dişlerin dilimin ucunda olsun
But now we'll let this fire smolder
Ama şimdi bu ateşin için için yanmasına izin vereceğiz
And, Lydia, you're much too young
Ve Lydia, sen çok gençsin
To have your teeth on the tip of my tongue
Dişlerin dilimin ucunda olsun
If only your lips were just a little bit older?
Keşke dudakların biraz daha yaşlı olsaydı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.