Long Summer Day كلمات أغنية ترجمة عربية
اثنان من الشجاعة - يوم صيفي طويل
by Two Gallants
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TWO GALLANTS ?? LONG SUMMER DAY
اثنين من الجالنتس ؟؟ يوم صيفي طويل
The song is played with capo on 2nd fret.
يتم تشغيل الأغنية باستخدام الكابو على الحنق الثاني.
IMPORTANT:
هام:
- B is played like this (6th to 1st string): x214xx
- يتم تشغيل B بهذه الطريقة (السلسلة السادسة إلى الأولى): x214xx
- E6 is a normal E major actually, but you have to add some pull-offs from the
- E6 هو تخصص E عادي في الواقع، ولكن عليك إضافة بعض عمليات السحب من
2nd fret on the B string. Like this:
الحنق الثاني على السلسلة B. مثل هذا:
B --------2p0---|
ب --------2p0---|
Well, the summer day make a white man lazy
حسنًا، يوم الصيف يجعل الرجل الأبيض كسولًا
Well, all I've ever known is poor
حسنًا، كل ما عرفته هو الفقر
Owe my skin to the country store
مدين بشرتي لمتجر البلاد
Don??t own my walls, my roof, my door
لا تملك جدراني، وسقفي، وبابي
But he tells me I'm free
لكنه يقول لي أنا حر
But I fight the will to live
لكني أحارب إرادة الحياة
Hell might take but heaven gives
الجحيم قد يأخذ لكن السماء تعطي
It's the only one so I'll forgive
إنها الوحيدة لذا سأسامح
And Im not the one to grieve
ولست أنا من يحزن
And the summer day make a white man lazy
ويوم الصيف يجعل الرجل الأبيض كسولاً
He sits on his porch killing time
يجلس على شرفة منزله يقتل الوقت
I gotta work to feed my wife and baby
يجب أن أعمل لإطعام زوجتي وطفلي
I work so god damn hard that it's a crime
أنا أعمل بجد لدرجة أنها جريمة
Well, I went down to the polling place
حسنًا، لقد ذهبت إلى مركز الاقتراع
The white men there just laughed in my face
الرجال البيض هناك ضحكوا في وجهي
Saying boy, this ain??t no nigger's race
قائلا يا فتى، هذا ليس من عرق الزنجي
You best get on your way
من الأفضل أن تمضي في طريقك
Sir, I believe I've got the right
سيدي، أعتقد أن لدي الحق
Said you ain??t got nothing if you ain??t white
قال أنك لن تحصل على شيء إذا لم تكن أبيض اللون
And I thought I said get out of sight
وظننت أنني قلت ابتعد عن الأنظار
Well, what was I to say?
حسنًا، ماذا كان علي أن أقول؟
And the summer day make a white man lazy
ويوم الصيف يجعل الرجل الأبيض كسولاً
He sits on his porch killing time
يجلس على شرفة منزله يقتل الوقت
I gotta work to feed my wife and baby
يجب أن أعمل لإطعام زوجتي وطفلي
I work so god damn hard that it's a crime
أنا أعمل بجد لدرجة أنها جريمة
When I was 'bout the age of five
عندما كنت في الخامسة من عمري
Watched my daddy burned alive
شاهدت والدي يحترق حيا
They cut him low and they hung him high
لقد قطعوه إلى مستوى منخفض وعلقوه عالياً
Swayin' in the breeze
يتمايل في النسيم
The last words I heard him say
آخر الكلمات التي سمعته يقولها
Before they stole his life that day
قبل أن يسرقوا حياته في ذلك اليوم
Was forgive them lord, they've gone astray
فاغفر لهم يا رب فإنهم ضلوا
Now take me to my knees
الآن خذني إلى ركبتي
And the summer day make a white man lazy
ويوم الصيف يجعل الرجل الأبيض كسولاً
He sits on his porch killing time
يجلس على شرفة منزله يقتل الوقت
But the summer day make a nigger feel crazy
لكن يوم الصيف يجعل الزنجي يشعر بالجنون
Might make me do something out of line
قد يجعلني أفعل شيئا خارج الخط
Intermezzo:
الفاصلة:
Well, I don??t know but I heard tell
حسنًا، لا أعرف ولكن سمعت ذلك
Of a furnace below a place called hell
من فرن أسفل مكان يسمى الجحيم
And who would catch me if I fell?
ومن سيمسك بي إذا سقطت؟
Who would pray for me?
من يصلي من أجلي؟
But one thing I see for sure
ولكن هناك شيء واحد أراه بالتأكيد
It's hot as hell up here I know
الجو حار كما الجحيم هنا وأنا أعلم
And the devil lives right down the road
والشيطان يعيش على طول الطريق
It's all the same to me
كل نفس بالنسبة لي
And the summer day make a white man lazy
ويوم الصيف يجعل الرجل الأبيض كسولاً
He sits on his porch killing time
يجلس على شرفة منزله يقتل الوقت
But the summer day make a nigger feel crazy
لكن يوم الصيف يجعل الزنجي يشعر بالجنون
Might make me do something out of line
قد يجعلني أفعل شيئا خارج الخط
(all in barre chords)
(كل ذلك في الحبال باري)
But if you should see my wife
ولكن إذا كان عليك رؤية زوجتي
Tell her that I won??t be home tonight
أخبرها أنني لن أكون في المنزل الليلة
So don??t leave on the light
لذا لا تترك على الضوء
I got a little business down the road
لدي عمل صغير في الطريق
And If I'm dead by sunrise
وإذا مت عند شروق الشمس
Kiss my baby girl for me
قبلة طفلتي بالنسبة لي
It ain??t life if it ain??t free
إنها ليست حياة إذا لم تكن مجانية
I got a mighty burden to unload
لقد حصلت على عبء عظيم لتفريغه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
