Long Summer Day Letras Tradução em Português
Dois Galantes - Longo Dia de Verão
by Two Gallants
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TWO GALLANTS ?? LONG SUMMER DAY
DOIS GALANTES ?? LONGO DIA DE VERÃO
The song is played with capo on 2nd fret.
A música é tocada com capo na 2ª casa.
IMPORTANT:
IMPORTANTE:
- B is played like this (6th to 1st string): x214xx
- B é tocado assim (6ª a 1ª corda): x214xx
- E6 is a normal E major actually, but you have to add some pull-offs from the
- E6 é um Mi maior normal, na verdade, mas você precisa adicionar alguns pull-offs do
2nd fret on the B string. Like this:
2ª casa da corda B. Assim:
B --------2p0---|
B --------2p0---|
Well, the summer day make a white man lazy
Bem, o dia de verão deixa um homem branco preguiçoso
Well, all I've ever known is poor
Bem, tudo que eu conheço é pobre
Owe my skin to the country store
Devo minha pele à loja do país
Don??t own my walls, my roof, my door
Não sou dono das minhas paredes, do meu telhado, da minha porta
But he tells me I'm free
Mas ele me diz que estou livre
But I fight the will to live
Mas eu luto contra a vontade de viver
Hell might take but heaven gives
O inferno pode levar, mas o céu dá
It's the only one so I'll forgive
É o único então eu vou perdoar
And Im not the one to grieve
E não sou eu quem deve sofrer
And the summer day make a white man lazy
E o dia de verão deixa um homem branco preguiçoso
He sits on his porch killing time
Ele senta na varanda matando o tempo
I gotta work to feed my wife and baby
Tenho que trabalhar para alimentar minha esposa e meu bebê
I work so god damn hard that it's a crime
Eu trabalho tanto que é um crime
Well, I went down to the polling place
Bem, eu fui ao local de votação
The white men there just laughed in my face
Os homens brancos lá apenas riram da minha cara
Saying boy, this ain??t no nigger's race
Dizendo garoto, isso não é uma raça de negros
You best get on your way
É melhor você seguir seu caminho
Sir, I believe I've got the right
Senhor, acredito que tenho o direito
Said you ain??t got nothing if you ain??t white
Disse que você não tem nada se não for branco
And I thought I said get out of sight
E eu pensei ter dito para sair de vista
Well, what was I to say?
Bem, o que eu deveria dizer?
And the summer day make a white man lazy
E o dia de verão deixa um homem branco preguiçoso
He sits on his porch killing time
Ele senta na varanda matando o tempo
I gotta work to feed my wife and baby
Tenho que trabalhar para alimentar minha esposa e meu bebê
I work so god damn hard that it's a crime
Eu trabalho tanto que é um crime
When I was 'bout the age of five
Quando eu tinha cerca de cinco anos
Watched my daddy burned alive
Assisti meu pai queimado vivo
They cut him low and they hung him high
Eles o cortaram e o penduraram no alto
Swayin' in the breeze
Balançando na brisa
The last words I heard him say
As últimas palavras que o ouvi dizer
Before they stole his life that day
Antes que eles roubassem sua vida naquele dia
Was forgive them lord, they've gone astray
Foi perdoá-los, Senhor, eles se extraviaram
Now take me to my knees
Agora me deixe de joelhos
And the summer day make a white man lazy
E o dia de verão deixa um homem branco preguiçoso
He sits on his porch killing time
Ele senta na varanda matando o tempo
But the summer day make a nigger feel crazy
Mas o dia de verão faz um negro se sentir louco
Might make me do something out of line
Pode me fazer fazer algo fora de linha
Intermezzo:
Intermezzo:
Well, I don??t know but I heard tell
Bem, eu não sei, mas ouvi dizer
Of a furnace below a place called hell
De uma fornalha abaixo de um lugar chamado inferno
And who would catch me if I fell?
E quem me pegaria se eu caísse?
Who would pray for me?
Quem oraria por mim?
But one thing I see for sure
Mas uma coisa eu vejo com certeza
It's hot as hell up here I know
Está quente pra caramba aqui, eu sei
And the devil lives right down the road
E o diabo vive no fim da estrada
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
And the summer day make a white man lazy
E o dia de verão deixa um homem branco preguiçoso
He sits on his porch killing time
Ele senta na varanda matando o tempo
But the summer day make a nigger feel crazy
Mas o dia de verão faz um negro se sentir louco
Might make me do something out of line
Pode me fazer fazer algo fora de linha
(all in barre chords)
(todos em acordes de barra)
But if you should see my wife
Mas se você ver minha esposa
Tell her that I won??t be home tonight
Diga a ela que não estarei em casa esta noite
So don??t leave on the light
Então não deixe a luz acesa
I got a little business down the road
Eu tenho um pequeno negócio no futuro
And If I'm dead by sunrise
E se eu estiver morto ao nascer do sol
Kiss my baby girl for me
Beije minha garotinha por mim
It ain??t life if it ain??t free
Não é vida se não for de graça
I got a mighty burden to unload
Eu tenho um fardo poderoso para descarregar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
