Long Summer Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İki Cesur - Uzun Yaz Günü

by Two Gallants

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Two Gallants Long Summer Day

TWO GALLANTS ?? LONG SUMMER DAY
İKİ CESARETLİ ?? UZUN YAZ GÜNÜ
The song is played with capo on 2nd fret.
Şarkı 2. perdede capo ile çalınıyor.
IMPORTANT:
ÖNEMLİ:
- B is played like this (6th to 1st string): x214xx
- B şu şekilde çalınır (6'dan 1'e kadar): x214xx
- E6 is a normal E major actually, but you have to add some pull-offs from the
- E6 aslında normal bir E majördür, ancak bazı ekleri de eklemeniz gerekir.
2nd fret on the B string. Like this:
B telindeki 2. perde. Bunun gibi:
B --------2p0---|
B --------2p0---|
Well, the summer day make a white man lazy
Yaz günü beyaz bir adamı tembelleştirir
Well, all I've ever known is poor
Şu ana kadar bildiğim tek şey fakir
Owe my skin to the country store
Cildimi taşra mağazasına borçluyum
Don??t own my walls, my roof, my door
Duvarlarıma, çatıma, kapıma sahip değilsin
But he tells me I'm free
Ama bana özgür olduğumu söylüyor
But I fight the will to live
Ama yaşama isteğimle savaşıyorum
Hell might take but heaven gives
Cehennem alabilir ama cennet verir
It's the only one so I'll forgive
Affedeceğim tek şey bu
And Im not the one to grieve
Ve üzülecek olan ben değilim
And the summer day make a white man lazy
Ve yaz günü beyaz bir adamı tembelleştirir
He sits on his porch killing time
Verandasında oturup vakit geçiriyor
I gotta work to feed my wife and baby
Karımı ve bebeğimi beslemek için çalışmam gerekiyor
I work so god damn hard that it's a crime
O kadar çok çalışıyorum ki bu bir suç
Well, I went down to the polling place
Neyse, oy verme yerine gittim.
The white men there just laughed in my face
Oradaki beyaz adamlar yüzüme güldüler
Saying boy, this ain??t no nigger's race
Diyorum ki oğlum, bu zencilerin ırkı değil
You best get on your way
Sen kendi yoluna gitsen iyi olur
Sir, I believe I've got the right
Efendim, buna hakkım olduğuna inanıyorum
Said you ain??t got nothing if you ain??t white
Beyaz değilsen hiçbir şeyin olmadığını söyledin
And I thought I said get out of sight
Ve gözden kaybol dediğimi sanıyordum
Well, what was I to say?
Peki ne diyecektim?
And the summer day make a white man lazy
Ve yaz günü beyaz bir adamı tembelleştirir
He sits on his porch killing time
Verandasında oturup vakit geçiriyor
I gotta work to feed my wife and baby
Karımı ve bebeğimi beslemek için çalışmam gerekiyor
I work so god damn hard that it's a crime
O kadar çok çalışıyorum ki bu bir suç
When I was 'bout the age of five
Beş yaşımdayken
Watched my daddy burned alive
Babamın diri diri yanmasını izledim
They cut him low and they hung him high
Onu alçaktan kestiler ve yüksekten astılar
Swayin' in the breeze
Rüzgarda sallanıyorum
The last words I heard him say
Ondan duyduğum son sözler
Before they stole his life that day
O gün hayatını çalmadan önce
Was forgive them lord, they've gone astray
Onları affettim efendim, yoldan çıktılar
Now take me to my knees
Şimdi beni dizlerimin üstüne koy
And the summer day make a white man lazy
Ve yaz günü beyaz bir adamı tembelleştirir
He sits on his porch killing time
Verandasında oturup vakit geçiriyor
But the summer day make a nigger feel crazy
Ama yaz günü bir zenciyi deli hissettirir
Might make me do something out of line
Beni çizginin dışında bir şey yapmaya zorlayabilir
Intermezzo:
Intermezzo:
Well, I don??t know but I heard tell
Bilmiyorum ama söylendiğini duydum
Of a furnace below a place called hell
Cehennem denen yerin altındaki bir fırından
And who would catch me if I fell?
Peki düşersem beni kim tutacaktı?
Who would pray for me?
Kim benim için dua ederdi?
But one thing I see for sure
Ama kesin olarak gördüğüm bir şey var
It's hot as hell up here I know
Burası cehennem gibi sıcak biliyorum
And the devil lives right down the road
Ve şeytan yolun aşağısında yaşıyor
It's all the same to me
benim için hepsi aynı
And the summer day make a white man lazy
Ve yaz günü beyaz bir adamı tembelleştirir
He sits on his porch killing time
Verandasında oturup vakit geçiriyor
But the summer day make a nigger feel crazy
Ama yaz günü bir zenciyi deli hissettirir
Might make me do something out of line
Beni çizginin dışında bir şey yapmaya zorlayabilir
(all in barre chords)
(hepsi barre akorlarında)
But if you should see my wife
Ama eğer karımı görürsen
Tell her that I won??t be home tonight
Ona bu gece evde olmayacağımı söyle
So don??t leave on the light
O yüzden ışığı açık bırakma
I got a little business down the road
Yolun aşağısında küçük bir işim var
And If I'm dead by sunrise
Ve eğer güneş doğana kadar ölürsem
Kiss my baby girl for me
Küçük kızımı benim için öp
It ain??t life if it ain??t free
Özgür değilse hayat değildir
I got a mighty burden to unload
Kaldırmam gereken büyük bir yük var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.