Some Slender Rest Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dwóch Gallantów - trochę smukłego odpoczynku
by Two Gallants
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
basic chords
podstawowe akordy
Capo: 2nd fret
Capo: drugi próg
And I??m a go make my bed
A ja idę pościelić łóżko
Tuck in the other side
Wsuń się w drugą stronę
These confessions are mine
Te wyznania są moje
But I??ll not claim a word
Ale nie powiem ani słowa
This restless parade
Ta niespokojna parada
Yes I watched it go by
Tak, patrzyłem, jak to mija
Through the cracks in my palm
Przez pęknięcia w mojej dłoni
Seen them all gone
Widziałem, jak wszyscy zniknęli
Some sequence of lives
Jakaś sekwencja życia
Well she calls out alone
Cóż, ona dzwoni sama
With the pain in her voice
Z bólem w głosie
It??s the wound of betrayal
To rana zdrady
It??s the weapon of choice
To ulubiona broń
Left her heart on display
Zostawiła swoje serce na widoku
Though that she??ll deny
Chociaż ona zaprzeczy
Two tattoos of skin
Dwa tatuaże na skórze
One of ice one of tin
Jeden z lodu, drugi z cyny
For the days have gone by
Bo dni już minęły
But I ain??t one to reminisce
Ale nie jestem osobą, którą warto wspominać
But close my heart and clench my fists
Ale zamknij moje serce i zaciśnij pięści
Now the days swiftly pass
Teraz dni szybko mijają
With the chest full of fear
Z klatką piersiową pełną strachu
Here the minutes are hours
Tutaj minuty są godzinami
But the moments are years
Ale chwile to lata
And old acquaintances passed
I odeszli starzy znajomi
In trios, in pairs
W trójkach, w parach
And if they stay or they go
I czy zostaną, czy odejdą
One struggles to know
Człowiek stara się wiedzieć
One struggles to care
Człowiek stara się o to dbać
But out beyond the Ten Tree walls
Ale poza ścianami Dziesięciu Drzew
The wind blows hard the highway crawls
Wiatr wieje mocno, autostrada się pełza
And if you should pass the James Hotel
A jeśli przejdziesz obok hotelu James
Please stop in for I knew you well
Proszę, zatrzymaj się, bo znam cię dobrze
But that was oh so long ago
Ale to było, och, tak dawno temu
And I never learned how to let go
I nigdy nie nauczyłam się odpuszczać
But when you fear your own faults
Ale kiedy boisz się własnych błędów
And you??re sick of this life
A ty masz dość tego życia
When you??re reckless of hand
Kiedy jesteś lekkomyślny
And trembling the knife
I drżenie noża
And all your doors prefer locks
A wszystkie Twoje drzwi wolą zamki
And your death prefers spoons
A twoja śmierć woli łyżki
Why wouldn??t you wait one last laugh at fate
Dlaczego nie miałbyś poczekać jeszcze raz i pośmiać się z losu
Forever??s too soon
Na zawsze jest za wcześnie
But across the field death bell knells
Ale po drugiej stronie pola bije dzwon śmierci
Listen close hear the toll tell
Słuchaj uważnie, usłysz, jak mówią opłaty
To run and tell my darling true
Biegnąć i powiedzieć mojemu ukochanemu prawdę
My breath is short
Mój oddech jest krótki
My days are few
Moje dni są nieliczne
So please come down
Więc proszę, zejdź na dół
And take my hand
I weź mnie za rękę
My last demand
Moje ostatnie żądanie
And lead me to some slender rest
I zaprowadź mnie do smukłego odpoczynku
And please dismiss what I confess
I proszę, odrzuć to, co wyznaję
Outro: C F C G Am F C G Am C G F Am G F G Am G Am F C Am F C G C
Outro: C F C G Am F C G Am C G F Am G F G Am G Am F C Am F C G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
