Some Slender Rest Versuri Traducere în Română
Two Gallants - O oarecare odihnă zveltă
by Two Gallants
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
basic chords
acorduri de bază
Capo: 2nd fret
Capo: al 2-lea fret
And I??m a go make my bed
Și mă duc să-mi fac patul
Tuck in the other side
Bagă în cealaltă parte
These confessions are mine
Aceste mărturisiri sunt ale mele
But I??ll not claim a word
Dar nu voi pretinde un cuvânt
This restless parade
Această paradă agitată
Yes I watched it go by
Da, l-am văzut trecând
Through the cracks in my palm
Prin crăpăturile din palma mea
Seen them all gone
I-am văzut pe toți plecați
Some sequence of lives
O serie de vieți
Well she calls out alone
Ei bine, ea strigă singură
With the pain in her voice
Cu durerea în voce
It??s the wound of betrayal
Este rana trădării
It??s the weapon of choice
Este arma preferată
Left her heart on display
Și-a lăsat inima la vedere
Though that she??ll deny
Deși asta va nega
Two tattoos of skin
Două tatuaje pe piele
One of ice one of tin
Unul de gheață unul de tablă
For the days have gone by
Căci zilele au trecut
But I ain??t one to reminisce
Dar nu sunt unul care să-și amintească
But close my heart and clench my fists
Dar închide-mi inima și strânge-mi pumnii
Now the days swiftly pass
Acum zilele trec repede
With the chest full of fear
Cu pieptul plin de frică
Here the minutes are hours
Aici minutele sunt ore
But the moments are years
Dar momentele sunt ani
And old acquaintances passed
Și au trecut vechi cunoștințe
In trios, in pairs
În trio, în perechi
And if they stay or they go
Și dacă rămân sau pleacă
One struggles to know
Unul se chinuie să știe
One struggles to care
Cuiva se chinuie să-i pese
But out beyond the Ten Tree walls
Dar dincolo de zidurile Zece Copaci
The wind blows hard the highway crawls
Vântul bate cu putere pe autostrada se târăște
And if you should pass the James Hotel
Și dacă ar trebui să treci pe lângă hotelul James
Please stop in for I knew you well
Te rog, intră pentru că te-am cunoscut bine
But that was oh so long ago
Dar asta a fost cu atâta timp în urmă
And I never learned how to let go
Și nu am învățat niciodată cum să renunț
But when you fear your own faults
Dar când te temi de propriile tale greșeli
And you??re sick of this life
Și te-ai săturat de viața asta
When you??re reckless of hand
Când ești nesăbuit de mână
And trembling the knife
Și tremurând cuțitul
And all your doors prefer locks
Și toate ușile tale preferă încuietori
And your death prefers spoons
Iar moartea ta preferă lingurile
Why wouldn??t you wait one last laugh at fate
De ce nu ai aștepta un ultim râs de soartă
Forever??s too soon
Pentru totdeauna e prea devreme
But across the field death bell knells
Dar peste câmp sună clopoțelul morții
Listen close hear the toll tell
Ascultă aproape, auzi taxele
To run and tell my darling true
Să alerg și să-i spun dragului meu adevărat
My breath is short
Respirația mea este scurtă
My days are few
Zilele mele sunt puține
So please come down
Așa că vă rog să coborâți
And take my hand
Și ia-mă de mână
My last demand
Ultima mea cerere
And lead me to some slender rest
Și conduce-mă la o odihnă zveltă
And please dismiss what I confess
Și te rog să respingi ceea ce mărturisesc
Outro: C F C G Am F C G Am C G F Am G F G Am G Am F C Am F C G C
Outro: C F C G Am F C G Am C G F Am G F G Am G Am F C Am F C G C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.