The Throes Songtekst Nederlandse Vertaling
Twee Gallants - De Throes
by Two Gallants
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know the outro is missing but I was too lazy to write it down.
Ik weet dat de outro ontbreekt, maar ik was te lui om het op te schrijven.
The Throes (Two Gallants)
The Throes (Twee Gallanten)
(Capo +3)
(Capo +3)
Intro: C Em Am G
Intro: C Em Am G
'Well I don't know if I can take this anymore'
'Nou, ik weet niet of ik dit nog aankan'
she's thinkin' as he shoves her 'gainst the wall
denkt ze terwijl hij haar tegen de muur duwt
Screamin'. 'Well than what good are you for,
Schreeuwend. 'Nou, waar ben je dan voor,
you don't give me no pleasure at all.'
je doet mij helemaal geen plezier.'
'Oh now I know I need to leave'
'Oh, nu weet ik dat ik weg moet'
so she tells herself again,
dus zegt ze opnieuw tegen zichzelf:
wipes a little blood upon her sleeve,
veegt een beetje bloed af op haar mouw,
but she don't tell herself when.
maar ze zegt niet tegen zichzelf wanneer.
And baby starts a cryin', daddy sits back down,
En de baby begint te huilen, papa gaat weer zitten,
sinks another drink to bring his temper down.
drinkt nog een drankje om zijn humeur te temperen.
And his image there reflectin' on the TV screen,
En zijn beeld reflecteert daar op het tv-scherm,
reminds her of a better day she thought she'd seen.
Het herinnert haar aan een betere dag die ze dacht gezien te hebben.
Refrain:
Refrein:
But now take your time before you grieve,
Maar neem nu de tijd voordat je treurt,
and keep your heart hid off your sleeve,
en houd je hart verborgen uit je mouw,
cause ain't no one but you deceived,
Want niemand anders dan jij bent misleid,
your sympathy is soon to leave.
uw medeleven zal spoedig verdwijnen.
And now hide your mouth before you speak,
En verberg nu je mond voordat je spreekt,
or better yet just turn a cheek
of beter nog, gewoon een wang toekeren
I watch your interest growin' weak,
Ik zie je interesse zwakker worden,
but still you say that I'm the freak
Maar toch zeg je dat ik de freak ben
and I guess that's fine with me.
en ik denk dat het goed met mij gaat.
Bridge: C Em Am G
Brug: C Em Am G
But he's probably had a long, long day,
Maar hij heeft waarschijnlijk een lange, lange dag gehad,
she's thinkin' in the kitchen while she weeps,
Ze denkt in de keuken terwijl ze huilt,
puttin' dinner's leftovers away
de restjes van het avondeten wegleggen
as he stumbles off to bed and then to sleep.
terwijl hij naar bed strompelt en dan in slaap valt.
Surely he'll be better come the dawn,
Het zal vast beter met hem gaan als de dageraad aanbreekt,
when I rise to cook him breakfast 'fore he goes,
als ik opsta om ontbijt voor hem te koken voordat hij vertrekt,
wakes without a word and then he's gone,
wordt wakker zonder een woord te zeggen en dan is hij weg,
he's got that kind of love that never shows.
hij heeft dat soort liefde dat nooit te zien is.
And baby starts a wailin', daddy comes back down,
En de baby begint te jammeren, papa komt terug naar beneden
'Shut up that child', she hears him shout,
'Hou je mond, dat kind', hoort ze hem schreeuwen,
and cradled in her arms she tries to calm the sound,
en in haar armen gewiegd probeert ze het geluid te kalmeren,
'How am I to sleep', he screams and slaps her down.
'Hoe moet ik slapen', schreeuwt hij en slaat haar op de grond.
Refrain:
Refrein:
But now take your time before you grieve,
Maar neem nu de tijd voordat je treurt,
and keep your heart hid off your sleeve,
en houd je hart verborgen uit je mouw,
cause ain't no one but you deceived,
Want niemand anders dan jij bent misleid,
your sympathy is soon to leave.
uw medeleven zal spoedig verdwijnen.
And now hide your mouth before you speak,
En verberg nu je mond voordat je spreekt,
or better yet just turn a cheek
of beter nog, gewoon een wang toekeren
I watch your interest growin' weak,
Ik zie je interesse zwakker worden,
but still you say that I'm the freak
Maar toch zeg je dat ik de freak ben
and I guess that's fine with me.
en ik denk dat het goed met mij gaat.
Bridge: C Em Am G
Brug: C Em Am G
And when she wakes her head don't cease to pain,
En als ze wakker wordt, houdt haar hoofd niet op met pijn,
body's broken and her clothes are torn away,
het lichaam is gebroken en haar kleren zijn weggerukt,
still the threat of emptiness remains,
nog steeds blijft de dreiging van leegte bestaan,
s she struggles to her feet to get away.
Terwijl ze zich met moeite overeind probeert te houden.
'Hell, where has my child gone',
'Verdorie, waar is mijn kind gebleven',
she screams as she runs from room to room.
schreeuwt ze terwijl ze van kamer naar kamer rent.
Every sound of silence lingers on,
Elk geluid van stilte blijft hangen,
not a single kick inside her womb.
geen enkele schop in haar baarmoeder.
And her mind drowns into shadows, mama falls back down,
En haar gedachten verdrinken in schaduwen, mama valt terug naar beneden,
where the walls that shape her world seem taller from the ground.
waar de muren die haar wereld vormgeven hoger lijken vanaf de grond.
And no more breath to scream her throat just drifts away,
En geen adem meer om te schreeuwen, haar keel drijft gewoon weg,
and no more life to lose as if there were to save.
en geen leven meer te verliezen alsof er iets te redden valt.
Refrain:
Refrein:
But now take your time before you grieve,
Maar neem nu de tijd voordat je treurt,
and keep your heart hid off your sleeve,
en houd je hart verborgen uit je mouw,
cause ain't no one but you deceived,
Want niemand anders dan jij bent misleid,
your sympathy is soon to leave.
uw medeleven zal spoedig verdwijnen.
And now hide your mouth before you speak,
En verberg nu je mond voordat je spreekt,
or better yet just turn a cheek
of beter nog, gewoon een wang toekeren
I watch your interest growin' weak,
Ik zie je interesse zwakker worden,
but still you say that I'm the freak
Maar toch zeg je dat ik de freak ben
and I guess that's fine with me.
en ik denk dat het goed met mij gaat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
