Threnody Liedtext Deutsche Übersetzung

Zwei Galanten – Threnodie

by Two Gallants

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Two Gallants Threnody

These are just the basic chords. Get the melody involved throughout the song.
Dies sind nur die Grundakkorde. Beziehen Sie die Melodie in das gesamte Lied ein.
Capo: 2 nd fret
Kapodaster: 2. Bund
Intro: Am
Einleitung: Bin
gather 'round, you wounded people
Versammelt euch, ihr Verwundeten
shadows fall upon the steeple,
Schatten fallen auf den Kirchturm,
soon shall come the closing of,
bald wird das Ende kommen,
the closing of the gates
das Schließen der Tore
for there is a word of plague among us
denn es gibt ein Wort der Plage unter uns
curse the one whose poison stung us,
Verfluche den, dessen Gift uns gestochen hat,
all along the alleyways
überall in den Gassen
the satyrs wait their fate
Die Satyrn warten auf ihr Schicksal
but who's to blame when all are guilty
Aber wer ist schuld, wenn alle schuldig sind?
morals stained & conscience filthy
Moral befleckt und Gewissen schmutzig
abreast your idol replicas
neben Ihren Idol-Repliken
your replicas of lust,
Deine Nachbildungen der Lust,
in the sky I hear the threshing
Am Himmel höre ich das Dreschen
dare to watch your lord undressing
Wagen Sie es, Ihrem Herrn beim Ausziehen zuzusehen
while you beg forgiveness,
Während du um Vergebung bittest,
you feed on his disgust -
du ernährst dich von seinem Ekel –
but if perhaps the salt might stain your skin
aber vielleicht könnte das Salz Ihre Haut verfärben
and if perhaps the smoke might weep your eyes
und wenn vielleicht der Rauch deine Augen weinen könnte
listen while the threnodies begin
Hören Sie zu, während die Threnodien beginnen
know no one in here gets out alive.
Ich weiß, dass hier niemand lebend rauskommt.
but let your frailty not deceive you
aber lass dich von deiner Gebrechlichkeit nicht täuschen
a little pinprick, rest relieves you,
ein kleiner Nadelstich, Ruhe erleichtert,
and dream of all the days that are,
und träume von all den Tagen, die da sind,
the years that are to come -
die kommenden Jahre -
for you will dance & you'll be nimble
denn du wirst tanzen und flink sein
pirouettes upon a thimble
Pirouetten auf einem Fingerhut
and I will be beside you
und ich werde an deiner Seite sein
lest I lose you once again.
damit ich dich nicht noch einmal verliere.
but if perhaps my sorrows all are show
aber wenn vielleicht alle meine Sorgen sichtbar sind
and I should find a crack among the gates,
und ich würde einen Spalt zwischen den Toren finden,
guilt shall follow me where'er I go
Schuld wird mir folgen, wohin ich auch gehe
though I try I know I can't escape
Obwohl ich es versuche, weiß ich, dass ich nicht entkommen kann
and when you're gone the earth will crumble
und wenn du weg bist, wird die Erde zusammenbrechen
I will try but I will stumble
Ich werde es versuchen, aber ich werde stolpern
and all through these city streets
und überall in diesen Straßen der Stadt
my robes shall drag the ground
Meine Roben werden den Boden schleifen
hear the children swing with sorrow,
Höre, wie die Kinder vor Trauer schwanken,
yesterday was once tomorrow
gestern war einmal morgen
no more I'll be troubled
Ich werde mir keine Sorgen mehr machen
by the troubles of this world
durch die Probleme dieser Welt
but if I lose my step along the way
aber wenn ich unterwegs den Schritt verliere
and if the speech of victim fills my throat
und wenn die Rede des Opfers meine Kehle füllt
out beyond the cliffs that shape the day
hinaus jenseits der Klippen, die den Tag prägen
it's there I'll wander, there I'll stray
dort werde ich wandern, dort werde ich irren
it's there I'll look for you when all my trials are done
Dort werde ich nach dir suchen, wenn alle meine Prüfungen vorüber sind
I feign sleep to save my breath,
Ich täusche Schlaf vor, um meinen Atem zu retten,
this love is loss, this life is theft,
Diese Liebe ist Verlust, dieses Leben ist Diebstahl,
and all that's left is some vain need to carry on
Und alles, was übrig bleibt, ist das vergebliche Bedürfnis, weiterzumachen
and though I fear the tightening of the skies
und obwohl ich Angst vor der Verschärfung des Himmels habe
against the dawn I'll watch you rise
Gegen die Morgendämmerung werde ich dich aufstehen sehen
oh lord, the company I keep within my head
Oh Herr, die Gesellschaft, die ich in meinem Kopf behalte
the scent of flesh might tease the nose
Der Geruch von Fleisch könnte die Nase reizen
it claims the calm, it clings the clothes
es beansprucht die Ruhe, es haftet an der Kleidung
could that be you, my love?
Könntest du das sein, meine Liebe?
your dust upon the wind?
Dein Staub im Wind?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.