Threnody Letra Traducción al Español

Dos galantes - Trenodia

by Two Gallants

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Two Gallants Threnody

These are just the basic chords. Get the melody involved throughout the song.
Estos son sólo los acordes básicos. Involucra la melodía a lo largo de la canción.
Capo: 2 nd fret
Capo: 2do traste
Intro: Am
Introducción: soy
gather 'round, you wounded people
Reuníos, gente herida.
shadows fall upon the steeple,
Las sombras caen sobre el campanario,
soon shall come the closing of,
pronto llegará el cierre de,
the closing of the gates
el cierre de las puertas
for there is a word of plague among us
porque hay una palabra de plaga entre nosotros
curse the one whose poison stung us,
Maldice a aquel cuyo veneno nos picó,
all along the alleyways
a lo largo de los callejones
the satyrs wait their fate
los sátiros esperan su destino
but who's to blame when all are guilty
Pero ¿quién tiene la culpa cuando todos son culpables?
morals stained & conscience filthy
moral manchada y conciencia sucia
abreast your idol replicas
cerca de las réplicas de tus ídolos
your replicas of lust,
tus réplicas de lujuria,
in the sky I hear the threshing
en el cielo escucho la trilla
dare to watch your lord undressing
atrévete a ver a tu señor desnudándose
while you beg forgiveness,
mientras pides perdón,
you feed on his disgust -
te alimentas de su disgusto -
but if perhaps the salt might stain your skin
pero si tal vez la sal pueda manchar tu piel
and if perhaps the smoke might weep your eyes
y si tal vez el humo pudiera llorar tus ojos
listen while the threnodies begin
escucha mientras comienzan los trenos
know no one in here gets out alive.
Sé que nadie de aquí sale con vida.
but let your frailty not deceive you
pero no dejes que tu fragilidad te engañe
a little pinprick, rest relieves you,
un pequeño pinchazo, el descanso te alivia,
and dream of all the days that are,
y soñar con todos los días que son,
the years that are to come -
los años que están por venir -
for you will dance & you'll be nimble
porque bailarás y serás ágil
pirouettes upon a thimble
piruetas sobre un dedal
and I will be beside you
y estaré a tu lado
lest I lose you once again.
no sea que te pierda una vez más.
but if perhaps my sorrows all are show
pero si tal vez mis penas todas se muestran
and I should find a crack among the gates,
y debería encontrar una grieta entre las puertas,
guilt shall follow me where'er I go
La culpa me seguirá a donde quiera que vaya.
though I try I know I can't escape
aunque lo intento sé que no puedo escapar
and when you're gone the earth will crumble
y cuando te hayas ido la tierra se desmoronará
I will try but I will stumble
Lo intentaré pero tropezaré
and all through these city streets
y a lo largo de estas calles de la ciudad
my robes shall drag the ground
mis ropas arrastrarán el suelo
hear the children swing with sorrow,
escucha a los niños balancearse con tristeza,
yesterday was once tomorrow
ayer fue una vez mañana
no more I'll be troubled
no más estaré preocupado
by the troubles of this world
por los problemas de este mundo
but if I lose my step along the way
pero si pierdo el paso en el camino
and if the speech of victim fills my throat
y si el discurso de victima me llena la garganta
out beyond the cliffs that shape the day
Más allá de los acantilados que dan forma al día.
it's there I'll wander, there I'll stray
es allí donde deambularé, allí me desviaré
it's there I'll look for you when all my trials are done
Está allí, te buscaré cuando todas mis pruebas hayan terminado.
I feign sleep to save my breath,
Finjo dormir para ahorrar aliento,
this love is loss, this life is theft,
este amor es pérdida, esta vida es robo,
and all that's left is some vain need to carry on
Y todo lo que queda es una vana necesidad de seguir adelante.
and though I fear the tightening of the skies
y aunque temo el endurecimiento de los cielos
against the dawn I'll watch you rise
contra el amanecer te veré levantarte
oh lord, the company I keep within my head
Oh señor, la compañía que tengo dentro de mi cabeza.
the scent of flesh might tease the nose
el olor de la carne podría irritar la nariz
it claims the calm, it clings the clothes
Reclama la calma, se aferra a la ropa.
could that be you, my love?
¿Podrías ser tú, mi amor?
your dust upon the wind?
tu polvo sobre el viento?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.