Threnody Songtekst Nederlandse Vertaling
Twee Gallanten - Threnody
by Two Gallants
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are just the basic chords. Get the melody involved throughout the song.
Dit zijn slechts de basisakkoorden. Zorg ervoor dat de melodie door het hele nummer heen wordt betrokken.
Capo: 2 nd fret
Capo: 2e fret
Intro: Am
Inleiding: Am
gather 'round, you wounded people
verzamel je, jullie verwondden mensen
shadows fall upon the steeple,
schaduwen vallen op de toren,
soon shall come the closing of,
binnenkort zal de afsluiting komen van,
the closing of the gates
het sluiten van de poorten
for there is a word of plague among us
want er is een woord van plaag onder ons
curse the one whose poison stung us,
vervloek degene wiens gif ons heeft gestoken,
all along the alleyways
allemaal langs de steegjes
the satyrs wait their fate
de saters wachten hun lot af
but who's to blame when all are guilty
maar wie is de schuldige als iedereen schuldig is
morals stained & conscience filthy
moraal besmeurd en geweten smerig
abreast your idol replicas
op de hoogte van uw idoolreplica's
your replicas of lust,
jouw replica's van lust,
in the sky I hear the threshing
in de lucht hoor ik het dorsen
dare to watch your lord undressing
durf te zien hoe uw heer zich uitkleedt
while you beg forgiveness,
terwijl je om vergeving smeekt,
you feed on his disgust -
je voedt je met zijn afkeer -
but if perhaps the salt might stain your skin
maar of het zout misschien vlekken op uw huid zou kunnen veroorzaken
and if perhaps the smoke might weep your eyes
en of de rook misschien je ogen zou laten huilen
listen while the threnodies begin
luister terwijl de threnodies beginnen
know no one in here gets out alive.
Weet dat niemand hier levend naar buiten komt.
but let your frailty not deceive you
maar laat uw zwakheid u niet misleiden
a little pinprick, rest relieves you,
een kleine speldenprik, rust verlicht je,
and dream of all the days that are,
en droom van alle dagen die zijn,
the years that are to come -
de jaren die komen gaan -
for you will dance & you'll be nimble
want je zult dansen en lenig zijn
pirouettes upon a thimble
pirouettes op een vingerhoed
and I will be beside you
en ik zal naast je zijn
lest I lose you once again.
opdat ik je niet nog een keer kwijtraak.
but if perhaps my sorrows all are show
maar als misschien al mijn verdriet zichtbaar is
and I should find a crack among the gates,
en ik zou een kier tussen de poorten vinden,
guilt shall follow me where'er I go
Schuld zal mij volgen waar ik ook ga
though I try I know I can't escape
ook al probeer ik het, ik weet dat ik niet kan ontsnappen
and when you're gone the earth will crumble
en als jij weg bent, zal de aarde afbrokkelen
I will try but I will stumble
Ik zal het proberen, maar ik zal struikelen
and all through these city streets
en door deze straten van de stad
my robes shall drag the ground
mijn gewaden zullen over de grond slepen
hear the children swing with sorrow,
hoor de kinderen zwaaien van verdriet,
yesterday was once tomorrow
Gisteren was ooit morgen
no more I'll be troubled
Ik zal niet meer bezorgd zijn
by the troubles of this world
door de problemen van deze wereld
but if I lose my step along the way
maar als ik onderweg mijn stap verlies
and if the speech of victim fills my throat
en als de toespraak van het slachtoffer mijn keel vult
out beyond the cliffs that shape the day
voorbij de kliffen die de dag bepalen
it's there I'll wander, there I'll stray
daar zal ik ronddwalen, daar zal ik afdwalen
it's there I'll look for you when all my trials are done
het is daar. Ik zal je zoeken als al mijn beproevingen voorbij zijn
I feign sleep to save my breath,
Ik veins slaap om mijn adem te sparen,
this love is loss, this life is theft,
deze liefde is verlies, dit leven is diefstal,
and all that's left is some vain need to carry on
en het enige dat overblijft is een ijdele behoefte om door te gaan
and though I fear the tightening of the skies
en hoewel ik bang ben voor het strakker worden van de lucht
against the dawn I'll watch you rise
tegen de dageraad zal ik je zien opstaan
oh lord, the company I keep within my head
oh heer, het gezelschap dat ik in mijn hoofd houd
the scent of flesh might tease the nose
de geur van vlees zou de neus kunnen prikkelen
it claims the calm, it clings the clothes
het eist de rust op, het houdt de kleren vast
could that be you, my love?
Zou jij dat kunnen zijn, mijn liefste?
your dust upon the wind?
jouw stof op de wind?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
