Threnody Текст Песни Перевод на Русский
Два галанта - Треноди
by Two Gallants
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are just the basic chords. Get the melody involved throughout the song.
Это только основные аккорды. Включите мелодию на протяжении всей песни.
Capo: 2 nd fret
Каподастр: 2-й лад
Intro: Am
Введение: Я
gather 'round, you wounded people
соберитесь, вы, раненые люди
shadows fall upon the steeple,
тени падают на шпиль,
soon shall come the closing of,
скоро наступит закрытие,
the closing of the gates
закрытие ворот
for there is a word of plague among us
ибо среди нас есть слово чумы
curse the one whose poison stung us,
прокляни того, чей яд нас ужалил,
all along the alleyways
все по переулкам
the satyrs wait their fate
сатиры ждут своей участи
but who's to blame when all are guilty
но кто виноват, когда все виноваты
morals stained & conscience filthy
мораль запятнана и совесть грязна
abreast your idol replicas
в ногу с репликами своего кумира
your replicas of lust,
твои реплики похоти,
in the sky I hear the threshing
в небе я слышу молотьбу
dare to watch your lord undressing
осмелюсь смотреть, как твой господин раздевается
while you beg forgiveness,
Пока ты просишь прощения,
you feed on his disgust -
ты питаешься его отвращением -
but if perhaps the salt might stain your skin
но если соль может испачкать твою кожу
and if perhaps the smoke might weep your eyes
и если, возможно, дым заплачет твоим глазам
listen while the threnodies begin
слушай, пока начинаются треноды
know no one in here gets out alive.
знай, что никто здесь не выйдет живым.
but let your frailty not deceive you
но пусть твоя слабость не обманывает тебя
a little pinprick, rest relieves you,
небольшой укол, отдых приносит облегчение,
and dream of all the days that are,
и мечтать обо всех днях, которые есть,
the years that are to come -
годы, которые грядут -
for you will dance & you'll be nimble
потому что ты будешь танцевать и будешь ловким
pirouettes upon a thimble
пируэты на напёрстке
and I will be beside you
и я буду рядом с тобой
lest I lose you once again.
чтобы я не потерял тебя еще раз.
but if perhaps my sorrows all are show
но если, возможно, все мои печали покажутся
and I should find a crack among the gates,
и я должен найти трещину среди ворот,
guilt shall follow me where'er I go
вина будет следовать за мной, куда бы я ни пошел
though I try I know I can't escape
хотя я стараюсь, я знаю, что не смогу убежать
and when you're gone the earth will crumble
и когда ты уйдешь, земля рухнет
I will try but I will stumble
Я попробую, но споткнусь
and all through these city streets
и по всем этим городским улицам
my robes shall drag the ground
мои одежды будут волочить землю
hear the children swing with sorrow,
услышать, как дети качаются от печали,
yesterday was once tomorrow
вчера было однажды завтра
no more I'll be troubled
больше не буду меня беспокоить
by the troubles of this world
от проблем этого мира
but if I lose my step along the way
но если я собьюсь с пути
and if the speech of victim fills my throat
и если речь жертвы заполняет мое горло
out beyond the cliffs that shape the day
за скалами, которые формируют день
it's there I'll wander, there I'll stray
там я буду бродить, там я буду бродить
it's there I'll look for you when all my trials are done
там я буду искать тебя, когда все мои испытания пройдут
I feign sleep to save my breath,
Я притворяюсь спящим, чтобы сберечь дыхание,
this love is loss, this life is theft,
эта любовь — потеря, эта жизнь — воровство,
and all that's left is some vain need to carry on
и все, что осталось, это тщетная необходимость продолжать
and though I fear the tightening of the skies
и хотя я боюсь сужения небес
against the dawn I'll watch you rise
на рассвете я буду смотреть, как ты поднимаешься
oh lord, the company I keep within my head
о боже, компания, которую я держу в голове
the scent of flesh might tease the nose
запах мяса может раздражать нос
it claims the calm, it clings the clothes
он требует спокойствия, он цепляется за одежду
could that be you, my love?
может это ты, любовь моя?
your dust upon the wind?
твоя пыль на ветру?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
