Sure Can Start Versuri Traducere în Română

Trafic de două ore - Cu siguranță poate începe

by Two Hours Traffic

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Two Hours Traffic Sure Can Start

Sure Can Start (Capo: 3)
Sigur că poate începe (Capo: 3)
When it comes to G6, Cmaj7 and Em, I only play the first three strings (E, A, D),
Când vine vorba de G6, Cmaj7 și Em, cânt doar primele trei coarde (E, A, D),
because I believe it sounds better on an electric guitar.
pentru că cred că sună mai bine la o chitară electrică.
Feel free to comment or propose improvements.
Simțiți-vă liber să comentați sau să propuneți îmbunătățiri.
Verse 1:
Versetul 1:
Can't keep your head on straight,
Nu pot să-ți ții capul drept,
the way the other's do.
așa cum fac ceilalți.
You spend your nights in the city,
Îți petreci nopțile în oraș,
sleep away the afternoons.
dormi după-amiezele.
And I'm alright when you need it,
Și sunt bine când ai nevoie,
take your time till you're ready for something new.
fă-ți timp până ești gata pentru ceva nou.
Chorus:
Refren:
Sure can start,
Sigur poate începe,
sure can leave me alone.
sigur că mă poate lăsa în pace.
The tricky part,
Partea dificilă,
is to come back home.
este să te întorci acasă.
Verse 2:
Versetul 2:
You said your hands are pretty,
Ai spus că mâinile tale sunt frumoase,
everything about you is cool.
totul despre tine este cool.
You're stringing 'round and you leave me,
Te descurci și mă părăsești,
humming someone else's tune.
fredonând melodia altcuiva.
And I ask why would you lead on,
Și vă întreb de ce ați continua,
and you reply because I can and cause I can.
iar tu răspunzi pentru că pot și pentru că pot.
Chorus + Bridge:
Refren + Pod:
Sure can start,
Sigur poate începe,
sure can leave me alone.
sigur că mă poate lăsa în pace.
The tricky part,
Partea dificilă,
is to come back ho ? o ? o ? me...
este să te întorci ho? o? o? eu...
Chorus:
Refren:
Sure can start,
Sigur poate începe,
sure can leave me alone.
sigur că mă poate lăsa în pace.
The tricky part,
Partea dificilă,
is to come back home.
este să te întorci acasă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.