Back to the Earth 歌詞 日本語訳
地獄から 2 ステップ - 地球への帰還
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Two Steps From Hell - Back to the Earth
地獄から 2 ステップ - 地球への帰還
Capo: 5
カポ: 5
Look at your watch with a perilous gaze
危険な目で時計を見る
A troubled stare
困ったような視線
And when I ask where do we go
そしてどこへ行くのかと尋ねると
Say you don't care
気にしないって言って
Call on me
私に電話してください
When the day is dark
日が暗いとき
Never too late, you're underrated
遅すぎることはない、あなたは過小評価されている
Whatever your sins, whatever your loss
あなたの罪が何であれ、損失が何であれ
Your cup is filled
あなたのカップは満たされています
There is no way to turn back the clock
時計を元に戻す方法はありません
No one will
誰もしません
Call on me
私に電話してください
There's fire in your heart
あなたの心には火が燃えています
Lying in wait just like a lion
まるでライオンのように横たわって待っている
Maybe we should go back to the earth
地球に戻ったほうがいいのかもしれない
And live off the sun
そして太陽を頼りに生きていく
Maybe we should crawl in the dirt
土の中を這うべきかもしれない
Before we run
走る前に
A thousand years of art and song
千年にわたる芸術と歌
Love and war
愛と戦争
Tell me why you joined the club
クラブに入会した理由を教えてください
What are you fighting for
何のために戦っているのですか
All hands on deck
全員がデッキに上がります
A suicide race
自殺レース
Prop up the good and smother the hate
善を支え、憎しみを抑え込む
The wall is high the sun is low
壁は高くて太陽は低い
The four winds roar
四つの風が轟く
Wide-eyed children fill the streets
目を丸くした子供たちが通りを埋め尽くす
To take back the score
スコアを取り戻すには
There is no truth
真実はない
That lies can make
嘘が生み出すもの
No willing soldiers in the wake
後には志願兵はいない
Maybe we should go back to the earth
地球に戻ったほうがいいのかもしれない
And live off the sun
そして太陽を頼りに生きていく
Maybe we should crawl in the dirt
土の中を這うべきかもしれない
Before we run
走る前に
Life is fragile
人生は壊れやすい
Hm
うーん
The flight of a sparrow
スズメの飛行
Will end
終わります
And the same goes for us
そして私たちにも同じことが言えます
Born from the same rain and dust
同じ雨と塵から生まれた
Maybe we should go back to the earth
地球に戻ったほうがいいのかもしれない
Hm
うーん
And life will grow
そして命は成長する
And the river soon to return
そして川はすぐに戻ります
And a plan unfold
そして計画が展開される
Hm
うーん
Look at your watch with a perilous gaze
危険な目で時計を見る
A troubled stare
困ったような視線
Hm
うーん
And when I ask where do we go
そしてどこへ行くのかと尋ねると
Say you don't care
気にしないって言って
Call on me
私に電話してください
Hm
うーん
When the day is dark
日が暗いとき
Never too late, you're underrated
遅すぎることはない、あなたは過小評価されている
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
