Back to the Earth Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dwa kroki od piekła – powrót na ziemię
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Two Steps From Hell - Back to the Earth
Dwa kroki od piekła – powrót na ziemię
Capo: 5
Capo: 5
Look at your watch with a perilous gaze
Spójrz na swój zegarek niebezpiecznym spojrzeniem
A troubled stare
Zmartwione spojrzenie
And when I ask where do we go
A kiedy pytam, dokąd idziemy
Say you don't care
Powiedz, że cię to nie obchodzi
Call on me
Zadzwoń do mnie
When the day is dark
Kiedy dzień jest ciemny
Never too late, you're underrated
Nigdy nie jest za późno, jesteś niedoceniany
Whatever your sins, whatever your loss
Bez względu na twoje grzechy, jakąkolwiek stratę
Your cup is filled
Twój kubek jest pełny
There is no way to turn back the clock
Nie ma możliwości cofnięcia zegara
No one will
Nikt tego nie zrobi
Call on me
Zadzwoń do mnie
There's fire in your heart
W twoim sercu jest ogień
Lying in wait just like a lion
Czyhając jak lew
Maybe we should go back to the earth
Może powinniśmy wrócić na ziemię
And live off the sun
I żyj dzięki słońcu
Maybe we should crawl in the dirt
Może powinniśmy czołgać się w ziemi
Before we run
Zanim pobiegniemy
A thousand years of art and song
Tysiąc lat sztuki i pieśni
Love and war
Miłość i wojna
Tell me why you joined the club
Powiedz mi, dlaczego dołączyłeś do klubu
What are you fighting for
O co walczysz
All hands on deck
Wszystkie ręce na pokład
A suicide race
Wyścig samobójczy
Prop up the good and smother the hate
Wspieraj dobro i stłum nienawiść
The wall is high the sun is low
Mur jest wysoki, słońce jest nisko
The four winds roar
Ryczą cztery wiatry
Wide-eyed children fill the streets
Dzieci z szeroko otwartymi oczami wypełniają ulice
To take back the score
Aby odzyskać wynik
There is no truth
Nie ma prawdy
That lies can make
Które mogą zdziałać kłamstwa
No willing soldiers in the wake
Żadnych chętnych żołnierzy w ślad za nimi
Maybe we should go back to the earth
Może powinniśmy wrócić na ziemię
And live off the sun
I żyj dzięki słońcu
Maybe we should crawl in the dirt
Może powinniśmy czołgać się w ziemi
Before we run
Zanim pobiegniemy
Life is fragile
Życie jest kruche
Hm
Hm
The flight of a sparrow
Lot wróbla
Will end
Skończy się
And the same goes for us
To samo tyczy się nas
Born from the same rain and dust
Zrodzony z tego samego deszczu i kurzu
Maybe we should go back to the earth
Może powinniśmy wrócić na ziemię
Hm
Hm
And life will grow
I życie będzie rosło
And the river soon to return
A rzeka wkrótce powróci
And a plan unfold
I pojawia się plan
Hm
Hm
Look at your watch with a perilous gaze
Spójrz na swój zegarek niebezpiecznym spojrzeniem
A troubled stare
Zmartwione spojrzenie
Hm
Hm
And when I ask where do we go
A kiedy pytam, dokąd idziemy
Say you don't care
Powiedz, że cię to nie obchodzi
Call on me
Zadzwoń do mnie
Hm
Hm
When the day is dark
Kiedy dzień jest ciemny
Never too late, you're underrated
Nigdy nie jest za późno, jesteś niedoceniany
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.